米国が一年で一番華やぐ季節、ホリデーシーズン。

街中の人々が、必要以上に愛想がいい。

 

この時期に手にするチップが、一年の収入の半分くらいになることもあるから、

特にサービスマンにとっては、一番の稼ぎ時。

 

友人の買い物に付き合って入ったお店で座っていたら、

店員がこんなボトルを持ってきてくれた。可愛い。

 

ニューヨークはオミクロン株が大流行していて、PCR検査場には大行列。

イベントの中止、パブリックスクールの閉鎖が次々と発表になっている。

子供たちのスケジュールアレンジで、ワーキングマザーは大忙し。

 

今年こそは心穏やかに年末年始を迎えたいと思っていたのに、

ずっと心がザワザワ。落ち着かない。

 

It is the holiday season, the most festive time in the United States.

People all over town are more friendly than they should be.

 

The tips you get during this time can be as much as half of your income for the year.

This is the best time to make money, especially for service people.

 

I was sitting in a store, accompanying a friend on a shopping trip.

The shopkeeper brought me this bottle. Cute.

 

New York is experiencing a huge outbreak of Omicron strains, and there are huge lines at the PCR testing stations.

Events are being canceled, and private schools are closed one after another.

Working mothers are very busy arranging their children's schedules.

 

I was hoping to have a peaceful holiday season this year.

But my mind has been on edge. I feel restless.