RL(8)


もはや妹のような存在の友人に誘われて、オープンしたばかりのカフェに行った。
いわゆる「ひとり外食」も「ひとりカフェ」も苦手な私にとって、ふとした時間に誘って
くれる心遣いが嬉しい。

マンハッタンの喧騒が眼下にあるのに、そこだけ静かな時間が流れていた。
洗練されたコーヒーの香り、ローレン氏の母のレシピで作ったというブラウニー、
センス良く並べられた小物達、横に座ったセレブの姿。
お気に入りの空間になりそうだと、幸せな気持ちになった。

昨日、また同じ場所に行った。
すべてが絵になるような景色の横に、日本人観光客の姿。
4人での喫茶代を、1セント単位でやり取りしていた。
カードでスプリットするか、後でお金を受け渡しするのが当たり前の米国で、
この光景は痛々しい。

「おごる文化、おごられる文化」は、継承すべき日本の文化。
会社の上司におごられたり、デート代を出してもらったり、後輩達に御馳走して
あげたり。
食文化を一緒に囲むことで、世代の壁が取り除かれ、次世代にたすきを繋ぐ
きっかけにもなる。

昨日出会ったばかりの友達でさえ、家族と一緒の食卓に招いてしまう、今は亡き祖母。
幼少時代、公園で売った麦茶で、駄菓子を買ってくれた従姉。
街角の屋台で1ドルのコーヒーを買ってくれた会社の後輩。

金額の多少なんかじゃない。
そういう心を育み合うことが、希望の光になる。

RL(3)

RL(4)


I went to the newly opened cafe since I was called by my friend like my
younger sister.
I don't like so-called "alone eating out" or "alone cafe".
It was nice thoughtfulness that I was invited to the casual time.


It was located in Manhattan of the hustle and bustle, but there only had quiet
time flows.
There were refined coffee aroma, brownies made in Ralph Lauren's mother
recipe, tastefully displayed accessories, and celebrity figure of sitting next to us.
I became a happy feeling that here would be one of my favorite places.

Yesterday, I also went to the same place.
Next to the scenery such as all of the picturesque, we saw the appearance of
Japanese tourists.
They exchanged to share the cafe cost in small cash.
We have common sense that people split in card, or pass the money later.
This scene looked so strange in the United States, and made us sad.

"Treat" is the one of Japanese wonderful cultures to be inherited.
We could be treated to a meal by the boss of the company, ask out the dating
fee, and we could give to treat the junior.
By enclosing a food culture together, the wall of the generation is removed.
And it becomes an opportunity to connect to the next generation.

My grandmother always invited many friends to the family table, even though
she met him/her in the first time just the day before.
In childhood, my cousin bought us candies by the money that she sold barley
tea in the park.
I was very happy that my junior in the company treated me a $ 1 coffee at the
vendor.

It's not amount of money.
I assume that fostering that kind of mind will become the light of hope.

RL(6)


ブログランキングに参加しています。
ぽちっと応援よろしくお願いいたします。

海外永住 ブログランキングへ