コロナ禍のなか、久しぶりに日本から国際郵便が届いた。
「母」という雑誌に、丁寧な文字で綴られた手紙が添えられていた。

人間学のエッセンスを子育て中のお母さんに伝えたい。
そんな想いが詰まったたくさんの取材記事を、一気に読み終えた。

人は誰でも母から生まれてくるからこそ、母が子に与える影響は大きい。
だからこそ、いろんなスタイルの子育てを垣間見れるのは貴重な体験。

17年前、重い障害を持った娘が生まれた後、私は育児書を投げ捨てた。
生後3ヶ月で首が座るとか、1歳で歩けるようになるとか、全部嘘だった。
前を歩く人がいないか、そればかり探して暗闇を歩いてきた。

今ふりかえると、誰かに「大丈夫だよ」と言ってほしかったのに、
弱い心を見せることさえできずに、もがいていたのかもしれない。

教科書という杓子定規で計れない育児、正解はどこにもない。

「それぞれのスタイルにあった子育ての軸」を提唱してくれる本誌、
迷える母親だけでなく、たくさんの大人たちの心に届きますように。

写真 2020-11-29 12 56 34


In the midst of the COVID-19 pandemic, I received international mail from Japan for the first time in many months.
It was the magazine, "HAHA (Mother)," accompanied by a letter in carefully spelled letters.

The editors want to convey the essence of anthropology to mothers raising children.
I finished reading the many articles filled with such thoughts.

We are all born from our mothers, which is why a mother greatly influences her children.
That is why this magazine is a valuable experience to get a glimpse of various styles of parenting.

Seventeen years ago, after my severely disabled daughter was born, I threw away the parenting books.
It was all a lie, that baby would be stable her neck at three months of age, that she would be able to walk at one year old.
I walked in the dark, looking for someone to walk in front of me.

Looking back now, I wish someone had said, "It is going to be okay."
Maybe I was struggling, unable to even show my weakness.

There is no right answer to child-rearing that cannot be measured by a textbook.

This magazine advocates "an axis of parenting that fits each style.
May it reach the hearts of many adults, not just mothers.

写真 2020-11-29 13 49 29