DSC06656
DSC06669






























木曜日の夕刻、携帯電話に「週末にかけて、猛吹雪に注意」との警報が入った。
大雪にも慣れている地域だけれども、昨年のハリケーン被害の反省から、政府が早めに警告を出したのであろう。

朝からすでに風が強く吹雪き始めていた翌金曜日。
仕事のミーティングも早めに切り上げて、いつもより早く帰宅した。
通常運行を続ける地下鉄に、ニューヨークの底力を痛感した。

夜半過ぎ、眠れず窓の外を眺めていた。
1ブロック先も見えないのに、雪あかりを感じるのが不思議だった。

一夜明けた土曜日、銀世界の上に、青空が広がった。
セントラルパークは簡易スキー場と化して、人々で大混雑。
大都会のオアシスで、子供達以上にはしゃぐ大人の姿、これぞニューヨーク。
ブリザードが運んできたのは、10インチの雪と、人々への活力。

これが週末で、本当に良かった。

DSC06665
DSC06660





























On Thursday evening, I got the entries "Attention to blizzard warning over
the weekend" to the mobile phone.
Although it was regions that are used to the heavy snow, the government
probably took out a warning as soon as possible, by regret of the damage
from last year's hurricanes.

The next Friday, the blizzard had already begun in the morning.
I rounded up our business meeting, and I came home earlier than usual.
The subway was continued as normal operation, I was keenly aware of the
latent energy of New York.

After midnight, I was looking out of the window since I could not sleep.
Though I could not see one block away, I felt strange that I felt the snow
light.

Dawned overnight, there was the blue sky over the silver world on Saturday.
Turned into a temporary ski area, Central Park was crowded with people.

At the oasis in the big city, there was the figure of the adult frolic over the
children.
That was New York.
Blizzard came in carrying 10 inches of snow and the vitality of the people.

We were really good this was the weekend.

DSC06670
DSC06687