写真 2019-08-07 9 18 33

写真 2019-08-07 9 21 10


私たちの活動の原点である「nitotan♡soap」を世界で配布してくれている
「バックパッカーが見た世界」を皆さんにシェアしていただく企画。

浜離宮にある「朝日新聞読者ホール」は、200名収容できる大きな会場。
2日前に開催した「地球こどもサミット」の準備に追われて、
集客に力を入れられなかったのが少し残念だったけれど、
世界を果敢に渡り歩くバックパッカーの皆さんの話は非常に興味深く、
もっとたくさんの方に聞いて欲しかったと改めて思う。

メコン川の泥水飲んで免疫をつけた智代さんは、
その後に「象使い」という国際資格を取得。

標高6000メートル級の雪山を登ったアキさんは、
妊娠が分かった後にも、マダガスカルの星空を見に行ったという。

ドイツ国際平和村でボランティアをするために、
事前にドイツで語学を学んだまゆみさんの精神にも圧倒される。

世の中には、何故こんなに素敵な心を持った人が溢れているのだろう。
そして、こんな人たちに巡り会わせてもらえた運命にも感謝。

私たちの活動を、これからも支えていただけるよう、
皆さまの御支援をよろしくお願いいたします。

写真 2019-08-10 13 37 41

写真 2019-08-10 14 12 24


“Nitotan ♡ soap”, the origin of our activities, is distributed around the world.
We had a plan to share with everyone the “world seen by backpackers”.

The Asahi Shimbun Reader Hall in Hamarikyu is a large venue that can accommodate 200 people.
Following the preparations for the “The Earth Children Summit” held two days ago,
It was a pity that we couldn't focus on attracting customers,
The story of the backpackers who travel around the world was very interesting,
We thought we wanted to let more people listen.

Tomoyo, who drew immunity by drinking mud from the Mekong River,
After that, she acquired an international qualification called “Elephant Trainer”.

Aki climbed a snowy mountain at an altitude of 6000 meters,
Even after becoming pregnant, she went to see the starry sky in Madagascar.

To work as a volunteer at German International Peace Village,
we were overwhelmed by the spirit of Mayumi who studied languages in Germany in advance.

I wonder there are so many people with such a wonderful heart in the world.
And thank you for the fate we could meet them.

So that we can continue to support our activities,
Thank you for your support.

写真 2019-08-10 13 34 04


人気ブログランキングへ

海外永住 ブログランキングへ "

写真 2019-08-10 14 57 57