かっこちゃんは、御自身のことをきちんと言葉で表現できる。
そして、目の前にいる「お友達」のことを、きちんと言葉で伝えられる。
もし「お友達」が言葉を持たなくても、直接会話ができなくても、
きちんと心を汲み取って、それを第三者に伝えてくれる。
かっこちゃんは、間違いなくメッセンジャーなのだなと思う。

かっこちゃんが、私の本を御紹介くださった言葉が嬉しくて、
私はかっこちゃんの本を抱いて眠った。
「ミミズと魔女と青い空:大人になったわたしから小さいころのわたしへ」
是非、読んでみてください。

******

以下、かっこちゃんのメルマガより。

ニューヨークで出会った美香ちゃんの新しいご本を紹介します。
「生まれてくれてありがとう」

美香ちゃんにお会いしたのは、今年の5月のニューヨークでの講演会会場でした。主
催をしてくださった仲間のみなさんが、「来て欲しいなあと思っている人がいるの、
カッコちゃんとつながって会って欲しいなあって思ってる人がいるの」そう言ってく
ださってお会いできたのが美香ちゃんでした。本を読みながら何度も美香ちゃんとお
会いした場所やお会いしたシーンを思い出します。
目を持たないで生まれてきた千璃ちゃんが生まれてから今までの家族のお話。
障がいを持って生まれてこられたお嬢さんの本です。悲しい本ではありません。辛い
本でもありません。愛いっぱいのとても優しいそして大切な本です。
ドリカムの「うれしい楽しい大好き」が本いっぱいに溢れている本だなあと思いまし
た。

"かっこちゃん in NY"の記事

こちらも知ってほしい「宮ぷーこころの架橋ぷろじぇくと」

50


Kakko can express herself with words properly.
And she can tell the word of her "friends" in words.
Even if "friends" does not have a word, even if he/she cannot talk directly,
she takes the proper attention and tells it to a third party.
I think Kakko is definitely a messenger.

I was very pleased the word that Kakko introduced my book.
I fell asleep holding with a book of Kakko.
"Earthworm, Witch and Blue Sky"
Please read it by all means.

******

Below, from Kakko's mail magazine.

I will introduce Mika's new book I met in New York.
Mika's 2nd book.
 
I met Mika with a lecture hall in New York this May.
My friend who hosted the event said, "I have a friend I want to introduce you.
Hope she comes here."
So, I met Mika in New York.

While reading a book of Mika's new edition,
It reminded me the place I met and the scene I met.
It is Mika's family story with Seri who was born without eyes.
It is a book of her daughter who was born with a disability.
It is not a sad book, not a painful book either.
It is a very gentle and important book full of love.
I thought that it is a book full of books full of the music " Ureshii, Tanoshii, Daisuki
(happy, fun,love)" of the music group "Dreams come True."

10



海外永住 ブログランキングへ "