写真 2019-09-23 19 14 00

写真 2019-09-23 19 13 02


ドイツから成田空港に到着、ホテルに荷物を置いたその足で池袋へ。
一番後ろの座席にコッソリ座るつもりが、いきなり声をかけられる。
以前ニューヨークで一緒に仕事をしていたフォトグラファーだった。
満席のお客様が作り出すピリッとした空気が、さらに私を緊張させた。

照明が入り、脚本・演出家の小池樹里杏がステージに上がる。
今回導入したアクセシビリティ公演の説明は実によく考えられていて、
登場人物の特徴や、舞台セットの役割などを、お客様に伝えていく。

視覚に障害をお持ちの方には、音声ガイドが生でナレーションを加え、
聴覚に障害のお持ちの方には、音を振動で伝え、字幕タブレットで対応する。
会場内に白杖を持った方、盲導犬を同伴している方もいらして、
舞台芸術において、制作者側がお客様を選んではいけないことに、
改めて気付かされる。

舞台の幕が上がると、2時間の上演時間があっという間に過ぎ去った。
稽古現場を訪ねたり、ゲネプロ動画を観たりしているなかで、
伝え切れていない想いや、原作との相違が気になるかと思いきや、
キャストの一人一人が隅々まで「それぞれの人生」を演じている様子と、
カンパニーの皆の「伝えたい想い」に、至極感動しっぱなしだった。

暗いトンネルを歩き続けたストーリーを、読者という視点を加えることで、
こんな風に表現することができるという新鮮な驚きと、
観る人によってメッセージの受け取り方は自由だという若い発想。

たくさんの賞賛の声をいただいて、東京公演は11ステージの幕を閉じた。
エンドロールを眺めながら、こんなにたくさんの方が関わってくださったことに、
感謝の涙が止まらなかった。

東京とニューヨークの時差13時間。
樹里杏の才能に、私自身がたくさん学ばされながら、
より良い作品にするための、ブラッシュアップ作業が続いている。
こんなに離れているけれど、彼女とはすでに魂で会話をしているから、
若き世代のホープに、たくさんの想いを託し続けていこうと思う。

地方公演も、どうぞ御期待ください。

(東京公演の所感、まだ続きます。。。)

写真 2019-09-15 8 04 56

*アクセシビリティ公演。舞台セットの模型が展示されている。
写真 2019-09-18 10 08 10


As soon as I arrived at Narita Airport from Germany, I went to Ikebukuro via putting my luggage at the hotel.
I was going to sit quietly in the back seat at the venue, but suddenly called out.
He was a photographer who worked with me in New York.
The tangled air created by the fully booked customers made me more nervous.

The illumination was on and screenwriter / director Julian Koike got on stage.
The explanation of the accessibility performance introduced this time was really well thought out,
She told audience about the characteristics of the characters and the role of the stage set.

For those with visual impairments, the voice guide adds live narration,
For those with hearing impairments, the sound is transmitted by vibration and a subtitle tablet is used.
There had someone, with a white cane or a guide dog.
We were noticed again that the producer side must not choose customers in performing arts.

When the stage curtain went up, the performance time of 2 hours passed quickly.
When I visited the practicing site or watched rehearsal videos,
I thought that I was worried about the feelings that I couldn't tell, and the difference from the original.
But I felt each one of the casts plays the “each life” to every corner,
I was very impressed with company's thoughts to convey to everyone.

By adding the viewpoint of the reader to the story that continued walking in the dark tunnel,
With a fresh surprise that can be expressed like this.
A young idea that the viewers are free to receive messages.

With a lot of praise, the Tokyo performance ended with 11 stages.
While watching the end roll movie, I could not stop my tears of gratitude because so many people were involved.

There is 13 hours’ time difference between Tokyo and New York.
While I am learning a lot from the talent of Julian Koike,
The brush-up work continues to make a better work.
We are so far away, but I ’m already talking to her with my soul,
I will continue to entrust many thoughts to her, the hope of younger generation.

Please expect our renewal script heading to the local performances.

(My note of the Tokyo performance will be continued ...)


海外永住 ブログランキングへ "
写真 2019-09-18 10 07 26