05-29-12 001


5月28日、メモリアルデー。
南北戦争以降、兵役中に亡くなった米国の兵士、戦没将兵を追悼するために制定され、米国では夜明けから正午まで星条旗の半旗を掲げて哀悼の意を表す。
政府の政策で国民の3連休を増やすために現在「5月の最終月曜日」に定められたメモリアルデーは、「夏の始まり」を告げる日でもあり、人々は墓参りやスポーツイベント、ピクニックなどの家族行事などに出かける。

我が家もこの日は友人宅のバーベキューに招かれて出陣。
肉、肉、魚、肉、肉、魚。
最後の締めは薬味沢山の御素麺。
気温31度、一気に夏の気分が盛り上がっていく。

9月のレイバーデーが「夏の終わり」を告げると、子供達の新学期が始まり、あとはハロウィン、サンクスギビング、クリスマス。
一年の終盤は忙しい。

05-29-12 004

05-29-12 005


May 28th was the Memorial Day.
Since the Civil War, it has been enacted in order to commemorate U.S.
soldiers, who died in military service, the war dead soldiers.
In the United States, people raise the flag at half-staff of the Stars and
Stripes to represent the condolences from dawn until noon.
Memorial Day stipulated in the current "last Monday of May" in order to
increase the three-day weekend of the people in the government policy.
It is also said the "beginning of summer."
People attend to the family events, such as sporting, to go grave and picnic.

This day, we were invited to my friend's house for BBQ.
Meat, meat, fish, meat, meat, fish.
The last tightening was Somen, Japanese noodle, with many kinds of
garnish.
The temperature reached 31degrees Celsius, and the lively mood of the
summer was getting higher.

The Labor Day in September will announce the "end of summer", children will begin the new semester.
After it there will be the Halloween, Thanksgiving, and Christmas.
People will get busy towards the end of the year.

05-29-12 006

05-29-12 021