梅雨明け頃の予定日を待ちきれずに、ずいぶん早くこの世に飛び出してしまった。
一歳上の姉がいたから、両親も周囲も男の子の誕生を待ちわびていた。
産気付いた母を病院に託して出張に出ていた父は、女児誕生の知らせに、
落胆の思いを半分抱え、やや重い足取りで帰宅したらしい。
時の記念日生まれの「ときこ」。
父の頭に思い浮かんだのは、そんな名前だった。

母が朝刊で「3歳の○○美香ちゃん、富士登山」という記事を見つけたのは、
出生届け期限当日の朝。
「女の子でも、たくましく育ってほしい」
未熟児同然で小さく生まれた赤ちゃんは「美香」と名付けられた。

それから何十年も経って。
前夜のカウントダウンに始まって、当日朝から深夜、そして後夜祭まで。
本当にたくさんの「おめでとう」をいただいた。
数秒でも数分でも数時間でも。
その時だけは自分のことを想ってくれる仲間がいるということは、
こんなにも心強い。
こういうささやかな気遣いこそが、人繋ぎ、ハート繋ぎの原点なのだと痛感した。
自分の周囲にいる人が皆「ほんの少しの思いやり」を大事にする人ばかりだからこそ、
今の自分に足りないものを、日々学ばせていただける。

いくつになっても「おめでとう」を言っていただけるのは、本当に嬉しくて。
いただいた愛の数だけ、皆さんにも愛と感謝を贈ります。
この世に生まれたことが、最大の贈り物。

生誕祭


Without waiting for the due date of around end of the rainy season, I had
jumped into the world much sooner.
Because they had one-year-old daughter, parents and family had been
waiting the birth of a boy.
My father entrusted the production noticed mother to hospital and went
out on a business trip.
He had returned home with a heavy gait, hearing the news of the girl birth,
while holding a discouragement of thought.
He will name a girl "Tokiko" of born on the anniversary of time.
He did not have any other idea.

My mother found an article in the morning paper that was; " Mika of 3-year-old,
climbed Mount Fuji."
It was a morning of birth registration deadline day.
"Hope growing up strongly in the girls."
A small baby of prematurity was named "Mika".

Then in later decades.
It was from on the eve countdown, continued through three days until next day.
"Congratulations," has been awarded from a lot of friends.
Even in a few seconds, even in a few minutes, even in hours.
The fact that I have fellow that only think of me at that time, is so much reassuring.
Only this kind of modest concern, connecting people, is the basic of the mind
connection.
Because people who are on the periphery to care of someone with "a little bit
of compassion",
I can thereby learn every day those that I do not have enough right now.

We feel really happy if we receive "Congratulations" even in any age,
After I received your love, I also send my love and gratitude to everyone.
Born in this world was the biggest gift.

生誕祭 (1)


ブログランキングに参加しています。
「読みましたよ」と1クリック、応援よろしくお願いいたします。

海外永住 ブログランキングへ