57


ニューヨークでよく稼ぐ人は、本当によく働いている。
「好きな時に、好きな場所で、好きな仕事をする」
そんなビジネススタイルの提言を、どう受け止めるのか。

起業家プロデューサー星渉氏と、ビジネスコンサルタント鈴木実歩女史。
今、日本で大人気というお二人のNYセミナー開催依頼をお引き受けしたのは、
私が偶然日本にいた今年の7月。
御主人が駐在を終え、秋に日本帰国が決まっていた友人、
青木理恵さんから引き継いだものだった。

米国ではまったく無名な上、セミナーは日本語オンリー。
ステータスのある会場での企画は、清水の舞台覚悟の上だった。
ニューヨーカーは、夏が終わるとすぐに年末までの予定を立てるから、
一刻も早い告知が必要だったけれど、
日常業務で忙しいお二人を、早々に巻き込むわけにもいかなかった。。

ただただ、自分の足と口コミを使って、集客を始めたけれど、
周囲の反応は当初冷ややかだった。
私一人が動き出したところで、当人達の必死さが伝わらない限り、
周囲のサポートすら尻つぼみになっていきそうな気配が漂っていた。

ワーキングホリデー制度のない米国では、
彼らのターゲットとしている層が存在しないというのが一番のネックだった。
苦労して滞在ビザを取得して、すでに起業・就業している人達に、
どうやって訴えれば良いのだろうかと考えた。

デジタルの世界、ネットワークビジネスで活躍してきた彼らを、
あえてアナログの世界で繋ぐことだけが、私にできることだった。
途中何度も心が折れそうになったけれど、
ずっと支えてくれたのは、ニューヨーク在住歴の長い友人たち。
そして海の向こうに住む日本の友人たち。

「ファッショナブルレイト」「ドタ参」の多いニューヨーカーには、
セミナー当日まで情報を流し続けた。
最後の参加者は、セミナー開始の23分前にチケットを購入してくれた。

*****

昼の部と夜の部を合わせて100人以上の方々が集結。
星さんの話も、実歩さんの話も、ニューヨーカーにとっては新鮮で、
御自分のビジネスを客観視するキッカケになったという感想が相次いだ。

一夜が明けて。
壇上でMCをした時に、誰よりも「アウェイ感」を抱いていたのは私だった。
緊張で声が震えていたことを、後ろの席で見ていた友人は知っている。
それでも、温かく迎え入れてくれた会場の皆さんに感謝。

楽しいこと、ワクワクすることのお手伝いなら、いくらでもやってみたい。
いろんな人繋ぎを、これからも続けていこう。

51

25


People who earn well in New York, is working really well.
"Work when you like, at your favorite place, for favorite business."
How the New Yorkers think about such a business style?

There were Mr. Wataru Hishi, a entrepreneur producer, and Ms. Miho Suzuki,
a business consultant.
It was July of this summer when I got the offer to hold NY seminars from two
popular consultants in Japan.

I took over this mission from my friend, Ms. Rie Aoki, who was supposed to
going back to Japan.

They have known well in Japan, but nobody knows them in the United States.
For the seminars in Japanese, the venue was decided for Nippon club that was
one of the top status.
We had to make announcement as soon as possible, since New Yorkers make
a schedule of the end of the year when the summer ends.
But I could not involve them because they were very busy in the day-to-day
operations.

I started to promote them, using my feet and reviews, but reaction of the
surrounding was initially nothing.
Even if I cheered them, people were not interested in it as nobody felt their
emotional activities.
And everybody felt it might become ass bud.

There is no visa status for Working Holiday in the United States.
The weak point was that their target layer did not exist here.
People who in the U.S. were already struggling to get the stay visa, and
had become entrepreneurial and employment.
So we had to think different way to collect the guests.

They have been active in the digital world and the network business.
Only thing I could do was to connect the world by analog.
My heart was going to break off many times.
But thanks to my dear friends in New York and Japan, I had supported in
many ways.

Among New Yorkers, "Fashionable Late" and "Sudden Participating" was
very common,
So I continued to announce the information till the day of seminar.
The last participants, bought a ticket 23 minutes before the seminars started.

*****

As a result, more than 110 people gathered to the seminars of the noon and night.
Stories of them were very fresh to New Yorkers,
and we got the numerous comments that it became an opportunity to
objectively view their own business.

Overnight was dawn.
When I was MC on stage, I had been feeling "Away".
That my voice was trembling with tension, a friend who was at the back
of the venue had known.
Nevertheless, thanks to everyone in the venue warmly welcomed them.

I want to plan plenty events if each one makes people to have fun and
excited.
I'll continue to connect people and people to the world.

21

13

21

23


ブログランキングに参加しています。
「読みましたよ」と1クリック、応援よろしくお願いいたします。

海外永住 ブログランキングへ

41

28