写真 2020-06-10 17 34 27

写真 2020-06-10 17 34 33


「最後の晩餐」に食べたいものを聞かれたら、迷いなく「寿司」と答えるだろう。
甘酢のきいた酢飯だけでも御馳走に思える、それほど寿司が好き。

渡米して20年、もう何度も彼の寿司のことを書いてきた。
感性のない米国人に落胆し、何をしてもうまくいかな時に、胃袋を救われた。
いつしか手の届かないくらい人気の寿司職人になってしまったけれど、
彼の寿司に出会わなければ、米国生活をとうに投げ出していたかもしれない。

所属するお店が変わっても、彼を追いかけるファンはたくさんいて、
ようやく満を持して今春、自分のお店を出した時に、コロナ禍に見舞われた。

江戸前寿司に対するこだわりは、天下一品。
色白で大きな手から生み出される頑固な味が、喉元からゆっくり胃に移動する。

ありきたりの言葉だけれど、「胃袋を釣られる」とはまさにこのことで、
日々精進の日常も、またしばらく耐えられそうだと思えてしまうのだ。

写真 2020-06-10 18 51 11


If I were to be asked what I would like to eat for my "last supper," I would answer "sushi" without a second thought.
I love sushi, and the sweet-and-sour sushi rice alone would be a treat.

In the 20 years since I came to the U.S., I have written about his sushi many times.
It saved my stomach when I was discouraged by the feeling of the American people and when I could have nothing to work.
Now he became a popular sushi chef in New York.
If I hadn't met his sushi, I might have given up my life in the US away long ago.

He had changed his working restaurant many times, but he has a lot of fans who follow him.
When he finally opened his own restaurant this spring after, he was struck by the COVID-19 disaster.

His obsession with Edo-mae sushi is one of the best in the world.
The stubborn flavors produced by his pale, large hands move slowly from his throat to his stomach.

It's a cliché, but that's exactly what it means to be "caught in the stomach."
I will be bearable the hard daily routine for a while again.

写真 2020-06-10 18 51 06


人気ブログランキングへ

海外永住 ブログランキングへ "

スクリーンショット 2020-06-24 22.02.51