みなさま、こんにちは。
日英メディカルライター&英語スピーキングコーチの
バーンハード美保子です。
先日、上院議席1席が争われているGeorgia州では
12/6日にrunoff(決選投票)となることが決定し、
その候補者の1人のRaphael Warnock(民主党)上院議員について
親父ギャグと共にご紹介しました。
今回、また、親父ギャグが出ましたのでご紹介。
11/29日時点で早期投票期間中の tweet です。
We’re nuts about voting, and you should be too! Make your voting plan TODAY at https://t.co/lzN6itLOq7 pic.twitter.com/M4inBPz6fk
— Reverend Raphael Warnock (@ReverendWarnock) November 29, 2022
Buc-ee's(アメリカ南部の州を中心に展開する店・ガソリンスタンド)の
前で、Buc-ee'sの商品のナッツを食べながら・・・
”Early voting has already started. It's going through Friday.
I'm here at Buc-ee's.
Listen, it's NUTS 🥜 if you don't have a plan to vote."
nut(s) 【名】はナッツ🥜ですね。
nuts 【形】は "どうかしている、気が狂っている” などの意味があります。
つまり、ここでは
”投票に行く予定していないなら、それはどうかしているよ。”
と言っているのですね。
そうです、親父ギャグです!
その証拠に、その後、こう言っています。
"Yeah, I know. It's terrible." :わかってるよ、ひどい(ジョークだ)よ。
"Bear with me.":(このひどいジョークに)辛抱してね/我慢して付き合ってね。
ちなみに、この tweet に書かれている
"We're nuts about voting, ..." では、
nuts (about) はもう一つの
”~に夢中である” の意味で使われています。
何はともあれ、明日は runoff です。
Keeping my fingers crossed!
Georgia州は桃の生産地として有名です。