(106)兵庫県神戸市垂水区 五色塚古墳
(全長194m・巨大前方後円墳)
(106) Goshikizuka Tumulus, Tarumi Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture (194m in length, giant round-faced tumulus)
五色塚古墳は、明石海峡を眼下に望む絶景の高台に造られた巨大な前方後円墳
The Goshikizuka burial mound is a huge post-anterior-round burial mound built on a hill with a spectacular view of the Akashi Strait below.
全長194m、後円部直径125.5m・高さ18.8m、前方部幅82.4m・高さ13m
It is 194 meters long, 125.5 meters in diameter and 18.8 meters high at the back, and 82.4 meters wide and 13 meters high at the front.
深い濠と浅い濠の二重濠で囲まれていた。
三段築成で、東西のくびれ部には方形の島(マウント)がある。
It was surrounded by a double moat, a deep moat and a shallow moat.
It was built on three levels, with square islands (mounts) at the east and west folds.
葺石は、下段斜面に小さな石を、中段と上面の斜面には淡路島産の大きな石を葺いていた。
使用された石の総数は、223万個・総重量2,784トン。
Small stones were used on the lower slopes, and large stones from Awaji Island were used on the middle and upper slopes. The total number of stones used was 2.23 million, with a total weight of 2,784 tons.
埴輪は、墳頂と各段の平面に鰭付円筒埴輪・4-6本に一本の割合で鰭付朝顔型埴輪がめぐっており、その数2200本、少量ではあるが蓋型や家型、盾形も発見されている。
There are 2,200 haniwa (clay figurines), including cylindrical haniwa with a fin, and morning glory type haniwa with a fin at a ratio of one in four to six, on the top of the mound and the planes of each tier, and a small number of lids, houses, and shields have also been found.
埋葬施設は未調査だが子持ち勾玉が見つかっている。
The burial facilities have not yet been investigated, but a jade tablet with a child was found.
築造はAC360-390年ごろ(4世紀後半ごろ)
It was built around 360-390 AC (late 4th century).
被葬者はヤマト政権と緊密な関係にあり淡路島や
海上交通を支配下に置いていた豪族と考えられる。
The burial site was built around 360-390 AC (late 4th century). The buried person is thought to be a powerful clan that had close relations with the Yamato regime and controlled Awaji Island and maritime traffic.
引用/現地案内板・神戸市HP「五色塚古墳・小坪古墳リーフレット」
Reference: Local information board, Kobe City website, Goshikizuka Kofun and Kotsubo Kofun Leaflet
翻訳/Deep pro