(68)今回ご紹介するのは・・・
 

This time I would like to introduce..


熊本県人吉市・彫刻や線刻の飾り縁もつ大村横穴墓群


Omura Open-Air Caves, Hitoyoshi City, Kumamoto Prefecture,

 with carved and engraved borders

 

 





 

大村横穴墓は、2020年の熊本豪雨で被害を受けた人吉盆地を流れる

球磨川の北岸の崖に27基が営造されており、人吉駅の目の前にある。


The Omura Caves are 27 tombs built on the cliffs on the north bank of the Kuma River, which flows through the Hitoyoshi Basin and was damaged by the torrential rains in Kumamoto in 2020.



この横穴墓は、羨門・羨道・玄室と区分して彫られており

一般的な横穴式石室と同様となっている。

The tombs are divided into three sections: the envy gate, the envy path, and the chamber, which is similar to a typical side-hole stone chamber.


特徴は羨門の周囲に飾り縁を持つものが多いということ。


It is characterized by the fact that many of them have a decorative border around the enclosure.



7号横穴墓

 

訪問時は草に覆われてよく見えなかった

 

 

外壁上部に三角文8個が鋸歯状に並べられ、

その右上段には三角文が二重に線刻されているほか、

向かって右側に奴凧形の靫が矢10本とともに描かれる。

さらに左外壁には馬5頭が線刻されており、

躍動的・立体的に描かれる点で注目される。


In side hole No. 7, eight triangular designs are arranged in a serrated pattern on the upper outer wall, and on the upper right side of the triangular design, a triangular design is carved in double lines, and on the right side, a kite shaped pitcher is depicted with ten arrows. In addition, five horses are carved on the left outer wall, which is noteworthy for its dynamic and three-dimensional depiction.


11号横穴墓

 

左側が11号墓

 

 

外壁左側に靫2個・円文5個・刀子など、右側に靫1個が描かれている


In Cave No. 11, two quiver quivers, five roundels, and a sword are painted on the left side of the outer wall, and a quiver is painted on the right side.


 

営造は6世紀-7世紀(古墳時代後期-終末期)と推定


It is estimated to have been built in the 6th-7th century

 (late Kofun period to the end of the Kofun period).



引用/現地説明版・ウィキペディア


Citation / Local explanation version, Wikipedia


翻訳/DeepL Pro