(41)今回ご紹介するのは・・・


(41) This time I would like to introduce...


 
静岡県熱海市にある走湯(はしりゆ)温泉跡


The ruins of Hashiriyu Hot Spring in Atami City, Shizuoka Prefecture




私が在職中に、近くの「ニューさがみや」ホテルでよく会議をやっていたのだが、いつも気になっていた走湯という案内板にさそわれてちょっと訪ねてみた。


During my tenure, I used to have meetings at the nearby New Sagamiya Hotel, and was intrigued by a sign that said "Hashiriyu".



 

この温泉は奈良時代の養老年間に発見された

全国唯一の横穴式源泉


This hot spring was discovered during the Yoro period of the Nara era (710-794) and is the only side-hole type hot spring source in Japan.




往時は1分間に900ℓの温泉が湯滝となって海岸に流れ出ていた。


In the old days, 900 liters of hot spring water per minute flowed out to the coast as a waterfall.




古くから霊場として伊豆山神社と深いかかわりを持ち

「走湯権現」と呼ばれ日金山を背景に山腹の修験の場として発展したらしい。


It is said to have been deeply related to Izusan Shrine as a sacred place from ancient times, and to have developed as a place for asceticism on the mountainside with Higaneyama in the background, called "Hashiriyugongen".



海岸道路から少々の階段を上り磯料理漁火の建物の裏側に進むと

走湯源泉場にたどり着く



If it ascends a few stairs from the coast road and proceeds to the back side of the building of the Iso Ryori Isaribi, it will arrive at Hashiriyu hot spring source.



横穴式のトンネルは想像以上に湯気が溢れスリリングである。


The side-hole tunnel is more thrilling than I imagined, overflowing with steam.



一見の価値はある!伊豆・熱海あたりに旅する際にはぜひ立寄ってほしいところ。


It's worth a look! If you are ever in Izu or Atami, you should definitely stop by.





また、うら山の熱海駅にむかう山道には木々が生い茂り、

昔の繁栄し頃の面影が残っているので散歩するのもおすすめ。


The mountain road leading to Atami Station on hill back is lined with trees and still retains the atmosphere of the prosperous days of the past, so a walk along the road is highly recommended.




なお3代将軍源実朝(1192年生まれ・源頼朝と北条政子の次男)が

走湯について読んだ歌が金槐和歌集に残っている。


The third shogun Minamoto no Sanetomo (born in 1192, the second son of Minamoto no Yoritomo and Hojo no Masako) wrote a poem about Hashirouyu in the Kinkai Waka Shu.



はしるゆの神とはむべぞいひけらしはやきしるしのあればなりけり


Hashiruyuno Kmitohamubezo ihikerashi hayakishirushino arebanarikeri



明治に入り皇室の御料温泉となり、伊豆山温泉発祥の源泉となった。


In the Meiji era (1868-1912), it became a hot spring for the imperial family, and became the source of the origin of Izusan Onsen.

 





引用/現地説明版



Reference / Local explanation version




翻訳/DeepL翻訳


Translation/DeepL translation