今回ご紹介するのは・・・
This time I would like to introduce...
千葉県印旛郡にある浅間(せんげん)山古墳(龍角寺111号墳)
(20)
Sengenyama Kofun (Ryukakuji 111) located in Inba-gun, Chiba Prefecture
浅間山古墳は龍角寺古墳群(6世紀前半~7世紀)の中で最大かつ最後の前方後円墳
Sengenyama Kofun is the largest and the last tomb in the Ryukakuji Kofun Group (early 6th century - 7th century)
築造はAC650-690年の間くらい(7世紀後半)の飛鳥時代で、
全長78m、後円部直径52m、高さ8m
It was built in the Asuka period between 650 and 690 AC (the latter half of the 7th century) and is 78 m long, 52 m in diameter at the back, and 8 m high.
三段築成で埴輪は検出されていない
It was built in three stages and no clay figurines have been found.
埋葬施設は、羨道・前室・後室がある複室構造の板石組横穴式石室
The burial facility was a multi-chambered stone chamber with an enclosed passage, a front chamber, and a back chamber.
漆塗りの木棺が出土し副葬品として
A lacquered wooden coffin was excavated.
金銅製冠飾
Gilt bronze crown ornament
銀製冠
Silver crown
透かし彫り飾り金具等の装身具、銀装の環頭大刀、金装弓等の武器、鉄製の小札、馬具、刀子、斧など貴重な遺物が出土した。
Silver crowns, silver ornaments, silver-ringed swords, gold-ringed bows, iron bills, harnesses, swords, axes, and other valuable artifacts were excavated.
印旛沼周辺を代表する首長を葬った古墳と見られている。
It is considered to be a burial mound of a leader of the area around Inba.
印旛沼の勢力は、その後、日本でも有数の大型の方墳(一辺78m)である岩屋古墳を造営し、709年には国の重要文化財である銅像薬師如来坐像のあった龍角寺を創建したと考えられている。
The forces of Inba-numa are then thought to have built Iwaya-kofun, one of the largest square mounds (78m per side) in Japan, and Ryukakuji Temple, where there was a seated bronze statue of Yakushi Nyorai, a national important cultural property, in 709.
そのため
Therefore
龍角寺古墳群は、古墳時代後期から龍角寺の創建に代表される飛鳥時代にかけての地方首長のあり方を知ることができる重要な遺跡と評価されている。
The Ryukakuji Kofun Tumulus Group is regarded as an important archaeological site that provides insight into the ways of local chiefs from the late Kofun period to the Asuka period, represented by the founding of Ryukakuji Temple.
引用/現地案内板及び房総風土記の丘資料館・ウイキペディア等
Reference: Local information boards, Boso Fudoki no Oka Museum, Wikipedia, etc.
翻訳/DeepL翻訳
Translation / DeepL