今回ご紹介するのは・・・
I would like to introduce...
宮崎市の生目古墳群の復元5号墳 (18)
Tumulus No. 5 restored from the Ikume Tumulus Group in Miyazaki City (18)

生目古墳群は、宮崎市のそれほど広くない丘陵上にAC300代~500年代(古墳時代前期から後期)の間、50基が築造されている。
The Ikume Kofun Tumulus Group consists of 50 burial mounds built between the 300s and 500s AC (early to late Kofun period) on a not very wide hill in Miyazaki City.

100m越えの古墳が3基をはじめ、大小の円墳、前方後円墳がたくさん散らばっていて、きれいなトイレもあり、非常によく整備された古墳公園となっている。
There are many large and small round tombs and post-anterior and post-anterior round tombs scattered around the park, including three tombs over 100 meters long, and there are clean restrooms, making it a very well maintained tomb park.
今回ご紹介する5号墳!
The fifth tomb I'm going to introduce here!

これまで私が見てきた各地の復元古墳のなかで、
これほどキュートな形をしたものはございませんでした。
Of all the reconstructed tombs I've seen in various places, none have such a cute shape as this one.
よくぞこの5号墳をえらんで復元したな!
I'm amazed that they chose this 5th tomb and restored it! I thought.
復元を担当した考古学者に拍手を送りたいと思います。
I would like to applaud the archaeologists who were in charge of the restoration.
わたしならきっと箸墓古墳の相似形で130m級の1号墳につい目が行ってしまって、ことは進まなかっただろうなと思うからです。
If it had been me, I would have probably focused on the 130-meter-high No. 1 tomb, which is similar to the Chopsticks Tomb, and would not have made much progress.
さて、復元された生目5号墳
Now, the restored Ikume No. 5 tomb

造られたのは「古墳時代中期の初め頃」って表示だけど
It says that it was built around the beginning of the middle of the Kofun period.
西暦でいうAC450年よりちょい前ごろということかな?
I guess that means it was built a little before 450 AC in the western calendar.

長さは57mの前方後円墳 前方・後円とも2段で築成されている
It is a 57-meter-long front and back circle tomb.
Both the anterior and posterior circles are built in two stages.

表面には約9万個の川原石が葺かれていた。
The surface was covered with about 90,000 Kawabara stones.
そして面白いのは、この「きのこ」のような全国にも例のない独特な形をした埴輪
What is interesting is that this unique mushroom-shaped haniwa, which is not found anywhere else in Japan
それも東側の低地にあった集落から見える東側だけ並べられていたこと。あまり力がなかった豪族だったのだろうから「せこさ」と「効率さ」も大事だったようだ。
, was placed only on the east side of the mound, which was visible from the lowland village on the east side. Since they were probably a powerful clan with little power, "smallness" and "efficiency" were important.
引用/現地説明版及び宮崎市HPなど
Citation/Local explanatory plates, Miyazaki City website, etc.
翻訳/DeepL翻訳
Translation: DeepL
