本日紹介するのは・・・
静岡浅間神社境内の賤機山(しずはたやま))古墳 (6)
Today I would like to introduce...
The Shizuhatayama burial mound on the grounds of Shizuoka Sengen Shrine (6)
賤機山(しずはたやま)古墳は、静岡浅間神社境内(賤機山)にある円墳!
The Shizuhatayama burial mound is a round burial mound located on the grounds of the
Shizuoka Sengen Shrine (Mt. Shizuhatayama).
直径32M・高さ7Mの円墳で、AC560-590(6世紀後半)築造
It is a round burial mound with a diameter of 32 meters and
a height of 7 meters, built between 560 and 590 AC (late
6th century).
この古墳の注目点は巨石石室と8突起の大型家型石棺
The main points of interest of this burial mound are the megalithic stone chamber and the large 8-projected house-shaped sarcophagus.
①巨石で造られた高さ3.8Mの石室
① 3.8M high stone chamber made of huge stones.
(玄室の長さ約6.5M・高さ3.8M・幅約2.6M)
(The length of the chamber is 6.5 meters, the height is 3.8 meters, and the width is 2.6 meters.)
(羨道長さ6.4M、高さ約1.7M、幅約1.2M)の両袖式
近畿地方の典型的な大型石室と共通性あり
Commonality with large stone chambers typically found in the Kinki region.
②縄かけ突起が8個もある大型で刳抜式の家形石棺
Large, excavated, house-shaped sarcophagus with eight rope protrusions.
長さ約2.9M・幅約1M・高さ約1Mで凝灰岩をくり抜いて造られている。
The coffin is about 2.9M long, 1M wide, and 1M high, and is made of hollowed out tuff.
長辺側に3対(6個)と短辺側に1対(2個)の縄掛け突起がある。
he coffin is made of hollowed-out tuff and has three pairs (six pieces) of rope hangings on the long side and one pair (two pieces) on the short side.
出土品は冠帽金具、土師器、須恵器、挂甲、馬具、武具、装身具類など多数
A number of artifacts were excavated, including gilt bronze cap fittings, earthenware, Sue ware, keiko armor, harness, armor, and accessories.
古墳は復元整備されており、石室内は柵越し見ることができる。ただし午後6時まで。
The tomb has been restored and the stone chamber is illuminated so that visitors can see the sarcophagus through the fence.
引用/現地説明看板及びウィキペディア(Wikipedia)等
Reference: Local explanatory signs and Wikipedia (Japanese only)