"忙しい"。
て字は"心を亡くす"って書く…"あ~そうだよね、忘れてた"…リーダーのブログ読んで思った。
心にゆとり持たなきゃだよね…。
そして余計な事を思い出した。
本屋バイト時代に言われた。
「"人が夢見る"って書いて"儚い"で、"人の為"って書いて"偽り"なんだよね…やってらんないよね」
その時も"あ~そうだよね"思った。
"儚い"はわからないけど、"偽り"は"人の為"って書くけどさ、ホントは"自分の為"だから"人の為"って書いて"偽り"なのかな…って思えばちょっとマシかなって気がした(←ちゃんと説明出来てるだろうか)。
これ書きだしてからふ と思った。
"情けは人のためならず"っていうじゃん。
ついでにもう1個余計な事を思い出した。
"幸"って字の中国での由来(一説)。
テレビで見たんだけど…拷問から来てるんだって…。
拷問の内容は書かないけど、"それでも生きていられて幸せだね"って由来なんだって。
そんなの全然幸せじゃないじゃん…思った。
あれ?…〆方わからなくなった。
心にゆとり持たなきゃだよね…。
そして余計な事を思い出した。
本屋バイト時代に言われた。
「"人が夢見る"って書いて"儚い"で、"人の為"って書いて"偽り"なんだよね…やってらんないよね」
その時も"あ~そうだよね"思った。
"儚い"はわからないけど、"偽り"は"人の為"って書くけどさ、ホントは"自分の為"だから"人の為"って書いて"偽り"なのかな…って思えばちょっとマシかなって気がした(←ちゃんと説明出来てるだろうか)。
これ書きだしてからふ と思った。
"情けは人のためならず"っていうじゃん。
ついでにもう1個余計な事を思い出した。
"幸"って字の中国での由来(一説)。
テレビで見たんだけど…拷問から来てるんだって…。
拷問の内容は書かないけど、"それでも生きていられて幸せだね"って由来なんだって。
そんなの全然幸せじゃないじゃん…思った。
あれ?…〆方わからなくなった。