【訂正あり】CMメイキング【ザ・ボディショップ】ヒョンビンを誘惑する香り | ゆちょな*another sky*  

ゆちょな*another sky*  

新米ゆちょぺん。Kaz*のぼんくら日記3



ワンビョッカン ナムジャ ヒョンビン
완벽한 남자 현빈
完璧な男 ヒョンビン










・・・訳してみました・・・



[더바디샵] 현빈을 유혹한 향기

【ザ・ボディショップ】ヒョンビンを誘惑する香り



완벽한 남자 현빈을 유혹하는 향

完璧な男 ヒョンビンを誘惑する香り



촬영장의 향기...

撮影現場の香り



완벽한 남자 형빈이 반한 그것은?

完璧な男 ヒョンビンが惚れたそれは?



기분 좋은 향기가 나는데 무슨 향기지?

心地好い香りがするけど何の香りだろう?



아..정말 이 향은 뭐지?

あ・・本当にこの香りは何だ?



꽃향기는 아닌거 같은데...

花の香りではないようだけど・・・



도대체...뭘까?

一体・・・何だろう?



그래! 이거였어!

そう! これだった!



내가 찾던 바로 그 향이다!!

僕が探していたのはまさにこの香りだ!!



이 향...은근 중독성 있네

この香り・・・なんとなく中毒性があるな




기분 좋아지는 향기다!

心地好い香りだ!



혼자 알기에는 아까운걸?

一人で知ってはもったいない?



이 향기 갖고 싶지 않아?

この香り欲しくないかい?



너에게만 알려줄게 향기의 비밀...

君だけに教えてあげる香りの秘密・・・



내가 반한 냄새
  
僕が惚れた の匂い



쉿! 화이트 머스크

シッ!ホワイトムスク





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


3ヶ所、分からん単語がありまして。。。

まず1つ目・・・

내가 찾던 를 그 향이다!!

僕が探していたのはこの香りだ!!


これはちょっと分からず・・・「バー? それともバ?」って何?


【訂正】

うふふ~これは単純に私のスペルミスでした~

言葉を知らないとこういうことが多々おこるね。。。

『 바를 』じゃなくて『 바로 』(まさに)でした。







次に2つ目・・・

이 향...은근 중독성 있네

この香り・・・なんとなく中毒性があるな


これはいろいろ調べてみてコレなら・・・というのを書きました。





最後の3つ目・・・

내가 반한 냄새
  
僕が惚れた 匂い


살인미소直訳すると『殺人微笑』

これは何となく意味は通じるでしょ。

この  かな・・・



【訂正】


この『 살 』(肉・肌)の『 살 』だって。



まだまだ勉強が足りませんね。。。

コツコツ頑張ろう!!

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



動画お借りしました。