廃業危機の妓房
『緑風閣』を救うため
朝鮮初の男妓生(キーセン/舞妓・芸妓)が
多才で爽やかな魅力で女性客を魅了する姿と
心温まる初恋を描いたロマンス史劇です
妖しい邦題で
韓国原題は
기방도령
妓房を営む叔母の元で生まれ育った
ホ・セクは
貴族階級両班の落胤
不況な朝鮮時代
経営難に悩む叔母のために
烈女と呼ばれる
貞節と従順を重んじ
生涯亡き夫を慕う儒教の教えを守り続ける寡婦たちを魅了し
ある日
貴族のお嬢様へウォンに
名家の息子だと思っているへウォンに
身分の差を言えないまま
そんな時
妹のような存在だった妓生が
ホ・セクの母と同じ自死を選んでしまったことに
身分制度や
女性だけの厳しい戒律に
悲しみと怒りが湧き
事件を起こしてしまいます
そして
身分違いを思い知ったホ・セクは
へウォンの幸せのために
愛することを諦めてしまうのでした。
🍀🍀🍀🍀🍀
彼がへウォンに語っていた
南の国(タイ国)の言葉
ポムラッククン
ผมร้กคุณ
美しい
という意味だと教えていたけれど
実は『愛しています』だった…
時を経て
言葉の意味を知ったへウォン
2人の純愛は色褪せていなかったんです
最後はとても温かい気持ちになる
素敵なお話でした。
※画像・YouTubeお借りしました
m(_ _)m
🥄🥄🥄🥄🥄
最近ハマってる
マグカップでケランチム
(韓国茶碗蒸し)
時短で
ふんわり柔らか美味しくできるんですぅ
こちらのYouTube観て
作りましたよ〜
そして
頁茶ゴンチャのフードメニュー
お粥が冷めても美味しく
早くも12月中旬ですネ
今年1年の
心身の穢れを祓い清めて頂きたく











