英語で ”印象” は、
impression(インプレッション)
と言いますが、
元々は、
(自分自身の)内側に押す=心に刻む
in+press
から来た言葉です。
他者に印象づけよう、
他者によく思われたい、という風ではなく、
感情・思いを自分のために心に刻んで
impress
すると「あなた」という人物がくっきり浮き彫りになってきて、
他者にも”印象”を残していくのですよ。
今日もお元気で!
みちよ
DMMオンラインサロンオープン!
個人の「お悩み相談」にみちよがリーディング回答!
impression(インプレッション)
と言いますが、
元々は、
(自分自身の)内側に押す=心に刻む
in+press
から来た言葉です。
他者に印象づけよう、
他者によく思われたい、という風ではなく、
感情・思いを自分のために心に刻んで
impress
すると「あなた」という人物がくっきり浮き彫りになってきて、
他者にも”印象”を残していくのですよ。
今日もお元気で!
みちよ
DMMオンラインサロンオープン!
個人の「お悩み相談」にみちよがリーディング回答!