訳してみた! 11/8 賀軍翔の世界新聞網の記事 | ゆきのブログ

ゆきのブログ

アメンバー申請の前には、コメント、メッセージ等ください。
よろしくお願いします。m(__)m

最近、訳そうと思うと睡魔が襲ってきて、全然訳せなくて、今日やっと訳し終わりました
マイクの記事です
間違ってるトコもあるかも?なので、そういう場所を発見したら、教えて欲しいです
お願いします


賀軍翔防蚊祕招 如廁也要一直動
賀軍翔が蚊を防ぐ秘技は 例えトイレに行っても、ずっと動く


賀軍翔最近在平溪古蹟太子賓館中拍攝八大戲劇「美人龍湯」,
賀軍翔は最近、平溪古跡の太子賓館の中で八大ドラマ「美人龍湯」の撮影をしている

飽受蚊蟲叮咬之苦,透露當地的蚊子是一般的三倍大,
蚊にさされた痛みに苦しんでいる。 現地の蚊は一般の3倍の大きさだという。

「飽受・・・・之苦」は「····の痛みに苦しんで」


他細皮嫩肉,被咬就會腫一大塊,臉蛋也曾被襲擊,
彼の白くきめ細かい皮膚は 刺され、大きく晴れ、頬にも襲撃してくる事がある。


他笑說:「我現在上廁所都練就功夫,穩住下盤,但上半身要一直動,才不會被咬!」
彼は笑っていう「今はトイレでカンフーの練習してるんだ、下半身は固定するけど 上半身はずっと動かして 刺されるもんか!って」

「功夫」は 技量 腕前 カンフー


賀軍翔常邊拿著電蚊拍邊拍戲,先驅趕眼前的蚊蟲,否則牠們比演員還「搶鏡」,藥膏、防蚊液等也是他必帶到帶片場的物品。
賀軍翔は蚊取りラケットを持ちながら撮影して、目の前の蚊を追い払い、さもなければそれらは俳優たちよりもっと目立ってしまう。 塗り薬、虫よけスプレーなども必ず撮影現場に持って行くモノだ

蚊取りラケット←ってこんなのみたい クリックしてみてね^^
趕は 追いかける、急ぐ、追い払う
搶鏡は カメラを引く、カメラ目線・意識をしている、

片場は 撮影現場

「美」劇賀軍翔一人分飾兩角壓力不小,日前在臉書抒發心情,疑似抱怨工作太累。
「美人龍湯」で賀軍翔は一人二役でプレッシャーが大きく、この前、FACEBOOKで、本物っぽく不平をいう仕事にすっごく疲れたと心情を発した

臉書 FACEBOOKのこと
抱怨 不平を言う


但他看到畫面上有兩個自己的成果,覺得相當新奇,還拍下來當成手機桌布,逢人就拿出來炫耀。
しかし、二人の自分の成果を画面で見ると、かなり新鮮で、携帯の壁紙にも載せて、会う人に見せびらかす

手機桌布 携帯電話の壁紙、待ち受け画面

安以軒拍古裝戲,風吹日曬都不怕,唯獨怕親熱戲,
安以軒は時代劇を撮影して、風邪が吹いたり日焼けしたりは怖くない、ただ、イチャつく演技を一人でするのが怖い

她和吳彥祖拍電影「控城計」,看了劇本才知有不少吻戲,為此她緊張、焦躁,
彼女と吳彥祖は映画「控城計」の撮影をしている,台本を読むと、キスシーンんも少なくないので、この為彼女は緊張し、焦らされる。


至少做足兩個月心理準備,還打電話向姐妹求助,卻被姐妹酸:「爽啊,拜託,吳彥祖耶!」
少なくとも十分に2か月間は心の準備をし、電話で姉妹に助けを求めたが、姉妹から痛い言葉「良さそう~、お願い、吳彥祖よ~!」

Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 賀軍翔防蚊祕招 如廁也要一直動

マイクの記事だったはずなのに、なんで途中から安以軒の話に???
まぁ、マイクの話も安以軒
の話も、撮影は大変だって事ですよね~~^^
マイクのドラマ、来年早々公開かな????楽しみ~~^^