【美人龍湯】の10/11のFacebookの訳 | ゆきのブログ

ゆきのブログ

アメンバー申請の前には、コメント、メッセージ等ください。
よろしくお願いします。m(__)m

マイクの事には触れてないけど、今マイクが撮影してるドラマのFacebookが更新してたので
訳してみましたニコニコ

意訳してる部分もあるし、意味が違うなぁっていう部分があったら、教えてほしいです!!


小編龍龍速報~
短編 龍龍速報~ 

處處可見劇組的用心喔!
いたるところに、ドラマ班のこだわりが見れるよ!
注:「用心」は中国語で、「心をこめて」「注意して」っていう意味らしいですひらめき電球

築地市場的購物袋、
築地市場のエコバッグ

平成24年的月曆、
平成24年のカレンダー

已不復見的古董電話...等,
もう見かけなくなったアンティークの電話・・・など

每一景每一物值得細細品味。
それぞれの景色、それぞれの物を じっくり吟味しています。
注:「品味」には 「味わう」「かみしめる」「品質と風味」という意味があるみたいです。

ドラマのセット・・・すっごい日本風ですよね~~^^
築地のバッグとか日本のカレンダーとか・・・ニコニコ
これは誰の部屋なんだろう??
ドラマ見るのが楽しみだなぁ~~ラブラブ

Facebookのページに行くには→【美人龍湯】をクリッ