キム・ジュンス「스물한 번째 계절이 널 기다릴 테니까」歌詞&カナルビ | あみ流韓国語ノート

あみ流韓国語ノート

韓国ドラマにK-POP……何がキッカケでも、何歳からでも韓国語は学べます!

キム・ジュンス氏の新曲が発表されました!
YouTubeに素敵なコメントが…♡下矢印

봄만 따뜻한 게 아니라
겨울도 따뜻하다고 알려준 사람

春だけが暖かいわけじゃなく
冬も暖かいと教えてくれた人


스물한 번째 계절이 
널 기다릴 테니까
(21回目の季節が君を待ってるから)
(歌 : キム・ジュンス)


ヌr ホンジャ アッパッスニッカ

늘 혼자 아팠으니까

いつも一人で苦しんでいたから

クジョ ウrギ ポkチャッスニッカ

그저 울기 벅찼으니까 

泣くだけで精いっぱいだったから

サルr エヌン パラmソゲソ

살을 에는 바람 속에서 

身を切るような風の中で

ハrス インヌン ゴン

할 수 있는 건 

できることは

カンハンチョk ナr チッキヌンイr

강한 척 날 지키는 일

強いふりをして自分を守ること 


クレ ヒmギョウォ メイr ハルガ

그래 힘겨워 매일 하루가 

そう 苦しいよ 毎日が

マッチ シガンド モmチュンゴ ガッタ

마치 시간도 멈춘 것 같아

まるで時が止まったみたい

クレド ナ ポティゴ インヌン

그래도 나 버티고 있는 

それでも僕が耐えている

ハナエ イユ ノラヌンゴr

하나의 이유 너라는 걸

一つの理由が君だということ

ノッテムネインゴr

너 때문인 걸

君のためなんだ

 

テヤンチョロm

태양처럼 

太陽のように

トゥゴpケ サランヘットン ケジョリ

뜨겁게 사랑했던 계절이 

熱く愛した季節が

オヌセ トラオミョン

어느새 돌아오면

いつの間にか巡ってきたら

チョアットン キオkトゥrマン アンコソ

좋았던 기억들만 안고서

良かった記憶だけを抱きしめて

 

ウリ タシ シジャッカヌンゴヤ

우리 다시 시작하는 거야 

僕らは また始めるんだ

I'll smile for you 

トタシ マジハン イケジョレ

또다시 맞이한 이 계절에 

再び迎えたこの季節に

ノルr コk アナジュrッケ

너를 꼭 안아 줄게 

君を強く抱きしめるよ

シリゴ アップン キオグルr チウォ

시리고 아픈 기억을 지워

辛く苦しい記憶を消して

ウリ サランヘットン スンガンドゥrロ モドゥ

우리 사랑했던 순간들로 모두

僕らが愛し合った瞬間で全てを

チェウrッケ

채울게

満たすよ


オットン シリョネド チョrッテ ナr

어떤 시련에도 절대 날 

どんな試練にも絶対に自分を

ノッチ アヌrコヤ

놓지 않을 거야

手放したりしない

ナルr ミッコ インヌン マm アラ

나를 믿고 있는 맘 알아

僕を信じる気持ちを知ってる

ヤkソッカrッケ

약속할게 

約束するよ

スムボン スッチョガン ケジョrソゲ

스무 번 스쳐간 계절 속에 

20回の季節が過ぎゆく中で

ケダルンゲ イッソ

깨달은 게 있어 

悟ったことがある

ポギハミョン クッチラヌンゴr

포기하면 끝이라는 걸 

諦めたら終わりだということを

 

繰り返し

ネイレ ノrウィヘ ノレ プルrコヤ

내일의 널 위해 노래 부를 거야 

明日の君のために歌を歌う

 

ナン キドヘ

난 기도해 

僕は祈る

スムボンチェ キョウリ

스무 번째 겨울이

20回目の冬は

プロオr パラmアッペ 

불어올 바람 앞에 

吹き込む風の前に

タ ノガネリギr

다 녹아내리길 

全てが溶けてしまうように、と

 

繰り返し

繰り返し

 

スムrハンボンチェ ポミ

스물한 번째 봄이 

21回目の春が

ノr キダリrテニッカ

널 기다릴 테니까

君を待ってるから