こんにちは、あみです!
Ailee(에일리)の歌声が大好きなんですが
好きな曲✖️好きな歌手のカバーがアップされて
この数日はこればかり聞いています。
인형의 꿈
(人形の夢)
(Aileeカバー)
クデ モンゴンマン ポネヨ
그대 먼 곳만 보네요
君は遠いところばかり見ているね
ネガ パロ ヨギ インヌンデ
내가 바로 여기 있는데
僕がすぐここにいるのに
チョグmマン コゲルr トrリョド
조금만 고개를 돌려도
少し顔を向ければ
ナr ボr ス イッスr テンデ
날 볼 수 있을 텐데
僕が目に入るだろうに
チョウメン クデロ チョアッチョ
처음엔 그대로 좋았죠
初めはそれでも良かった
クジョ ボrスマン イッタミョン
그저 볼 수만 있다면
ただ見られさえすれば
ハジマン ックドmヌン キダリメ
하지만 끝없는 기다림에
でも終わりなく待ち続けることに
イジェナン チッチョガナバ
이제 난 지쳐가나 봐
もう僕は疲れているみたい
ハンゴルm ティエ ハンサン
한걸음 뒤엔 항상
一歩後ろにはいつも
ネガ イッソンヌンデ クデ
내가 있었는데 그대
僕がいるのに君は
ヨンウォニ ネモスp ポrスオmナヨ
영원히 내 모습 볼 수 없나요
永遠に僕の姿が見えないのかな
ナルr バラボミョン
나를 바라보면
僕を見つめてくれれば
ネゲ ソンジッタミョン
내게 손짓하면
僕に手を振ってくれれば
オンジェナ サランハr テンデ
언제나 사랑할 텐데
いつでも愛するのに
ナン メイr ックムr ックジョ
난 매일 꿈을 꾸죠
僕は毎日夢を見るんだ
ハmッケ イェギ ナヌヌン ックm
함께 얘기 나누는 꿈
一緒に語り合う夢を
ハジマン クフエ アップムr
하지만 그 후에 아픔을
けどその後に来る痛みを
クデ アrス オpチョ
그대 알 수 없죠
君は分からないだろうね
ハンゴルm ティエ ハンサン
한걸음 뒤엔 항상
一歩後ろにはいつも
ネガ イッソンヌンデ クデ
내가 있었는데 그대
僕がいるのに君は
ヨンウォニ ネモスp ポrスオmナヨ
영원히 내 모습 볼 수 없나요
永遠に僕の姿が見えないのかな
ナルr バラボミョン
나를 바라보면
僕を見つめてくれれば
ネゲ ソンジッタミョン
내게 손짓하면
僕に手を振ってくれれば
オンジェナ サランハr テンデ
언제나 사랑할 텐데
いつでも愛するのに
サラmドゥルン ネゲ マレッソッチョ
사람들은 내게 말했었죠
みんなに言われたよ
ウェ クットロk ハンゴンマン ポヌンジ
왜 그토록 한곳만 보는지
なぜそんなに一人だけを見てるのかって
ナンアrス オpソッチョ ネマウムr
난 알 수 없었죠 내 마음을
僕は分からなかったんだ 自分の気持ちを
チャグン イニョンチョロm
작은 인형처럼
小さな人形のように
クデマヌr ヒャンへインヌン ナ
그대만을 향해 있는 나
君だけに向いている僕
ハンゴルm ティエ ハンサン
한걸음 뒤엔 항상
一歩後ろにはいつも
ネガ イッソンヌンデ クデ
내가 있었는데 그대
僕がいるのに君は
ヨンウォニ ネモスp ポrスオmナヨ
영원히 내 모습 볼 수 없나요
永遠に僕の姿が見えないのかな
ナルr バラボミョン
나를 바라보면
僕を見つめてくれれば
ネゲ ソンジッタミョン
내게 손짓하면
僕に手を振ってくれれば
オンジェナ サランハr テンデ
언제나 사랑할 텐데
いつでも愛するのに
ヨンウォニ ノr チッキr テンデ
영원히 널 지킬 텐데...
永遠に君を守るのに…