Que ganas de verte nunca mas Jenny Rivera
| ||
Que ganas de no verte nunca mas | ||
aunque me muera | ||
Hacerme de coraje y escapar | ||
por esa puerta | ||
Que ganas de no verte nunca mas | ||
y ser valiente | ||
Decirte que con el estoy mejor | ||
que me comprende | ||
もう二度とあなたを見たくないわ もう二度とあなたを見たくない もし死んだとしても 怒りを抱えてもそのドアから出ていったほうが私の価値としてなりたつわ。 彼といる方が良いわ、わかってほしいわ
| ||
A el le sobra el tiempo como ami | ||
A el le arde la sangre como ami | ||
Con el me encuentro nueva tan dispuesta | ||
tan entera tan mujer de | ||
carne y hueso para dar | ||
彼には時間があるわ、私みたいにね 彼の血が騒ぐわ、私みたいに 彼と新しい喜びを持てるわ女性として私の身体、肉、骨を全て捧げたい
| ||
Que ganas de no verte nunca mas | ||
Que ganas de no verte nunca mas | ||
もう二度とあなたを見たくないわ もう二度とあなたを見たくないわ | ||
Que ganas de cerrar este capitulo en mi | ||
vida donde fuiste mentira y nada mas | ||
Que ganas de no verte nunca mas | ||
Que ganas de no verte nunca mas | ||
| ||
| ||
| ||
私の人生のキャプターを閉じたいわ 私の人生は嘘、ばかりだったわ もう二度とあなたを見たくない もう二度とあなたを見たくない
| ||
Que ganas de no verte nunca mas | ||
te lo confieso | ||
No pidas que me vuelva a equivocar | ||
no pidas eso | ||
Que ganas de no verte nunca mas | ||
y ser valiente | ||
Decirte que con el estoy mejor | ||
que me comprende | ||
もう二度とあなたに会いたくない 告白するわ 戻るように頼まないで、もう間違いたくない もう二度とあなたに会いたくない 私は彼といるほうが良いわ
| ||
| ||
ジェニーちゃんめっちゃはっきりいうね(笑) | ||
| ||
|