【楽曲・歌詞】J-pop Idol メトロポリス | J-pop Idol METROPOLIS

J-pop Idol METROPOLIS

ライブスケジュール

■プレシャスワン

ディレクション・ネーミング 夏宮あやか
作曲/編曲 コジマミノリ
作詞 Taikan Suga

【歌詞】
プレシャスワン もう待ちきれない
プレシャスワン ドキドキしてる
プレシャスワン 高鳴る鼓動で
プレシャスワン 眠れないのよ

 

待ち遠しかったの メッチャ私は
今日をね 楽しみにしてたわ
例えればね流れ星たちとオーロラの中で踊る気分

まぶしい光 重なるコール
ステップとクラップ合わせ一つになれる
あなたの瞳の奥 かすかな愛が見える
微笑み返されたりしたら思わず歌詞を忘れちゃう
いつも私はあなたの気持ちに応えたいから
もっともっと輝くわ

プレシャスワン もう待ちきれない
プレシャスワン ドキドキしてる
プレシャスワン 高鳴る鼓動で
プレシャスワン 眠れないのよ

おしゃべりしてると いつも言われる
意外と大人なんだってね
でもね それは 過ぎてゆく今を大切にしたい切なさだよ
愛おしいその小声でジョークつぶやくあなた
不起用で超かわいすぎる 
2人の証 手渡した
みんなの背中見送って また会う日に歩みだす
次はもっと輝くわ

プレシャスワン あなたとわたしの
プレシャスワン かけがえのない
プレシャスワン 僅かな時間が
プレシャスワン 宝物なの

文字や言葉 積みあがった
深い森を迷いやっと見つけた光よ

 

あなたの瞳の奥 かすかな愛が見える
微笑み返されたりしたら思わず歌詞を忘れちゃう
いつも私は あなたの気持ちに応えたいから
ずっとずっと輝くわ

プレシャスワン あなたとわたしの
プレシャスワン かけがえのない
プレシャスワン 僅かな時間が
プレシャスワン 宝物なの

 

■ナンセンス ドリーマー

作曲編曲 里美怜

作詞 Taikan Suga 

【歌詞】
ナンセンスドリーマー
青空見通す窓の様に 透明だった私を
使えもしないただの飾りに 変えてしまうこの世界
カラフルでオシャレな雑踏で 星になれると誘われて
その気にさせる甘い呪文で ガラスにダイヤを気取らせる
ナンセンス ドリーム なぜ人は空騒ぎに溺れて
罠と知りながら夢中になるの愚か過ぎる
したり顔で女達を連れまわす餓えた男
軟派なペントハウスより砂漠のほうがマシだわ
ストロベリーに混ぜたツブのような媚薬の仕掛け
こっそり食べさせる前に本当のことを言いなよ

愛とか恋とか涙や夢や 耳障りのいい歌詞並べ
読み解き語る彼らのIQは全部ネットの借り物よ
ナンセンス ドリーム なぜ人は空騒ぎに溺れて
罠と知りながら夢中になるの愚か過ぎる
誉めそやすその言葉はただの暇潰しなんだよね
痛みという名のファッションを気軽にまとったあなた
切ないピエロの様なひ弱な男のナルシズム
口先だけのゆとりの人形は絆を捨て去る

リスクを避けた味気ない男なんて愛せない
雄叫びあげ炎に飛び込む姿に酔うのよ
マーマレードに混ぜた果実のような数列のメモ
こっそり渡すくらいなら今ここで抱いて
ひざまづくような男を私は見たくはない
作り笑いなら迷わず導火線に
炎つけて
キスを贈り夢を
見せて見せてあげるわ
ナンセンスドリーマー


■NONSENSE DREAMER
Like a window you could see a blue sky through, I was transparent
But one step in this world, you turned me into a useless decoration
You spotted me in a fancy street and said you'd make me a star
Spellbound and deluded, a glass marble believed it was diamond
What a nonsense dream! Why do people fall for it?
Knowing that it's a farce, a trap, how foolish!
Women follow these hungry men who think they own the world
I'd rather be in a desert than in their penthouse of false promises
The aphrodisiac pills they sneak in a bowl of strawberries
Don't make me eat it, admit that it's a trick

Love, romance, tears, dreams; the empty words that sound delicious
The lyrics they write, so vacuous, all borrowed from the internet
What a nonsense dream! Why do people fall for it?
Knowing that it's a farce, a trap, how foolish!
You praise me online but you're just killing time
Hurt and misunderstood? Emotions worn like the latest fashion
It's just narcissism of a weak joker of a man
You're all talk, an overprotected doll, it's so easy for you to cut me off

I can't love a boring man who evade risks
Only men who jump into flames screaming infatuate me
An 11-digit number under the guise of marmalade
Don't try to sneak it in a handshake, I want you to hold me here and now
I have no tolerance for men who kneel before me
Give me a fake smile and I'll take a fuse and
Ignite it
Fire
Blow
A kiss and
Make you
Dream
As much
As you want
You, a nonsense dreamer



■Gun Dream
作曲編曲 小西 弘晃 

作詞 Taikan Suga 


【MV】
■Gun Dream 

 

【歌詞】
決めつけのハッピーを がむしゃらに追い回し
銃弾のようなわずかなこの命
憧れ見つめてる標的の真ん中は
ウォルトのトリックだと今やっと気付けた
探してみない?目指してみない? 的の外の無限を
あなたの背中を押すのはちっぽけな私じゃないのよ
だって それもう気付いてるでしょ
ガンガンガンガン!
熱すぎ持て余したあなたの想いをマガジンに
さあ 詰め込んでグリップ握り
ガンガンガンガン!
本当の夢はねスクリーンに映らないの
撃て、ガンドリーム

輝いてたハッピーが何故かかすんで見える
神父や聖母も一味だと分かったから
スウィートルーム  ランボルギーニ
見え透いてる小道具よ
そんな悲しい白鯨にしがみつくのはやめて、ねぇ
だって もうそのトリガー引けば 
ガンガンガンガン!
約束ね天国でもステージに立つから
きっとあなたも来てくれるでしょう
ガンガンガンガン!
揺るがない希望はフロアでこそ核反応する
皆のガンドリーム

私の背中を押すのは遠慮がちなあなたなのよ
気付いてるでしょ
ガンガンガンガン!

迷いすぎて持て余す私の想いもマガジンに
さあ 詰め込んであなたと一緒に
ガンガンガンガン!
太陽系を飛び出して縛られない的の外へ
ここから出てあなたと一緒に
ガンガンガンガン!

丸いCDのような銀河を回そうよ
80億のガンドリーム

 

■Gun Dream
 

Preprogrammed happiness
You chase it around as if you were mad

But life's short, faster than a bullet
The bullseye you covet and crave for
is Walt's cheap trick, you see it now

So why don't you search and find the infinity outside the target?
Don't expect an idol singer for an encouraging pat on your back

I know you know what you really need; a Gun, gun, gun, gun!

You have more passion than you know what to do with
So put that in the magazine, hold the grip tight and--Gun, gun, gun, gun!

You'll never find what you dream to achieve on the screen
So fire your gun-dream!

Happiness, once so bright, has faded, I don't know why
Because I know what the priests and Virgin Mary are up to

A hotel suite
And a Lamborghini
They're fake, just prop

Stop clinging onto Moby Dick
And start pulling that trigger of your
Gun, gun, gun, gun!

Promise me to come see my show in heaven
I know you'll come dead or alive
Gun, gun, gun, gun!

Dance floor is where nuclear fusion of eternal hope occurs
That's our gun-dream!

Who gives me an encouraging pat on my back? You!
I know you know it
Gun, gun, gun, gun!

I'm so lost I don't know what to do
Put that uncertainty in the magazine, hold the grip tight and
Gun, gun, gun, gun!

Break free, throw away the target, out of the solar system
I'm getting out of here with you
Gun, gun, gun, gun!


Turn the Galaxy, round like a CD
It's a gun-dream for every 8 billion of us!

 

■ラストリプライは私に
作曲 zin
歌詞 Taikan Suga

【歌詞】
青い鳥に誘われて 彼を探してる
スクロールじゃ追い付けなくて 今は誰に夢中?
清純派のあの子なの? セクシーなあの人?
気ままに羽を伸ばす じれったいアナタ

髪を巻き上げ レンズに背伸びした
あなたの居場所に なりたいから
すり抜けてく気まぐれな 文字に祈る
わたしだけに下さい 最後のリプライ

わがまま過ぎた私に 手を焼くあなた
離れがちな気持ちで 今は誰に夢中?
サブカルっぽいあの子でしょ? センターのお姉様?
女神になりたくても つまづく私

誰にファボを捧げても待ってるのに
あなたの居場所に なりたいから
乗り越えてきた 想い出を分かち合う
あなたから下さい 今夜のリプライ

清純派のあの子なの? セクシーなあの人?
気ままに羽を伸ばす じれったいアナタ

髪を巻き上げ レンズに背伸びした
あなたの居場所に なりたいから
すり抜けてく気まぐれな 文字に祈る
わたしだけに下さい 最後のリプライ



■TOP SHOOTER
作曲/編曲 コジマミノリ
作詞 Taikan Suga

【歌詞】
私の気持ちはハンターに狙われた小鹿
今夜も世界につぶやく あなたはTOP SHOOTER

木陰の二人の間はたった2メートルで
片目をつぶり指先がそっとボタンに触れる 
データが欲しいのそれとも 想い出積み上げたいのかしら
メモリーで溢れたハートのあなたまるでマシンね
はにかんだ口元で 内気なフリしてるけど
あなたの一枚が私の未來変える
私の気持ちはハンターに狙われた小鹿
今夜も世界につぶやく あなたTOP SHOOTER

愛のない世界で皮肉にも愛を歌い
ママが逃したまぼろしに 代わりに手を伸ばす
見飽きた卒業の知らせ 浮いてる教室の後ろで
こぼれだしそうなため息を 冷めた自分が押さえて
せめていつかこの今を 思い出し微笑むため
無邪気にフォーカスに追われて戯れて
私の気持ちはハンターに狙われた小鹿
見守る優しい視線 あなたTOP SHOOTER

私の気持ちはハンターに狙われた小鹿
今夜も世界につぶやく あなたTOP SHOOTER


 

■20XX (ツーオーダブルエックス)

作曲 古賀純
作詞 Taikan Suga


【歌詞】
20XX(ツーオーダブルエックス)
21世紀が終わる前に
20XX(ツーオーダブルエックス)
命尽きる前に幸せにしてよ

一気に溢れた私たち こんな時代はまるでカンブリア紀
見分けなんてさ つかないよね チープなルージュとありきたりなアイメイク
ウィンクっていうのはね 半分死んでる証なの
こんな自分が 苦しくて 挫折のドレスを着飾る、いつまで?

だから世界の果てに、あなたが連れ出して 
ステージから力づくで あなたの両手で
私を抱き上げ駆け出し、あなたのロケットカーでメリーゴーランドに
20XX(ツーオーダブルエックス)
21世紀が終わる前に
20XX(ツーオーダブルエックス)
命尽きる前に幸せにしてよ

空の中身の ハートバラまき  私の値段をドライに決めてくカウンター
イージーにユニット 渡り歩き バックステージの会話に潜んだステルスウォー
ウィンクっていうのはね もう眠りに落ちたい証なの
こんな自分 捨てたいのに まやかしのライト浴びてる いまだに

だから世界の果てに、あなたが連れ出して 
マイクを奪い力づくで あなたの両手で
私を抱き上げ駆け出し、あなたのスターシップで銀河のチャペルに

20XX(ツーオーダブルエックス)
リベンジなんてもう忘れたいの
20XX(ツーオーダブルエックス)
駆け引き無しの愛で包んでよ

だから世界の果てに、あなたが連れ出して 
ステージから力づくで あなたの両手で
私を抱き上げ駆け出し、あなたのロケットカーでメリーゴーランドに
20XX(ツーオーダブルエックス)
21世紀が終わる前に
20XX(ツーオーダブルエックス)
命尽きる前に幸せにしてよ

 

Note:西暦2020時点でアイドルとして活動している少女らの寿命は、2090~2100年前後が平均と推測される。

 

”20XX(Two-oh-double-ex)”
Two-oh-double-ex (20XX)
Before the 21st century is over
Two-oh-double-ex (20XX)
You've got to make me happy before it's game over

Suddenly we're everywhere, pop idols are multiplying, exploding
Breeding, like it's the Cambrian period
I  know we look the same, so hard to tell us apart
with cheap red lips and the same old eye make-up

When I wink at you it's a sign that
I'm half - alive and half - dead
All dressed up to cover up
my misery and self - loathing... Will it ever end?

That's why you'll have to take me to the end of the world
With your both hands, take me away from the stage forcefully
Hold me up and carry me away
Speeding in your rocket car to the merry-go-round

Two-oh-double-ex (20XX)
Before the 21st century is over
Two-oh-double-ex (20XX)
You've got to make me happy before it's game over


Slice by slice, selling my empty heart
Followers and Likes determine my price, no mercy
I quit a band today and join another the next day
The friendly backstage chat is a stealth war


When I wink at you it's a sign that
I'll have to fall deep asleep now
I want to quit being myself
but I still sing and dance in the limelight of deception... Forever

That's why you'll have to take me to the end of the world
With your both hands, snatch my mic from my hand forcefully
Hold me up and carry me away
Speeding on your spaceship to the chapel in the Galaxy

Two-oh-double-ex (20XX)
No more vengeance on my mind
Two-oh-double-ex (20XX)
No more playing games, just wrap me in your true love

 

That's why you'll have to take me to the end of the world
With your both hands, take me away from the stage forcefully
Hold me up and carry me away
Speeding in your rocket car to the merry-go-round

Two-oh-double-ex (20XX)
Before the 21st century is over
Two-oh-double-ex (20XX)
You've got to make me happy before it's game over

 

*Note: According to the average life expectancy, those young women who are actively pursuing their "pop idol" career as of  2020 are estimated to live until some time between 2090 and 2100.

 

 

■Metro Girl
作曲 Camellia
作詞 Taikan Suga


【試聴動画】
■メトロガール

https://youtu.be/11ueTz3aEG0 
 

【歌詞】

イントロを聴きながら駆け出し フロア見渡した
ずるいよ 目の前にいるなんて  だけど嬉しいの
トークもダメ  ダンスもアウトな私だけど
世界中の誰より  あなたを待ってる一番
あとで話そうよ Metro Girl
小さなテーブル挟んで 二度と帰らぬ 今日を 輝きに変えて
永遠に分かち合う言葉
キラキラの Metro Girl

気付かれてる 絵文字もアイコンも 作り笑顔なの
だから今夜ホントの私を 焼き付けるからね
パーフェクトよ 浮かんできた二人の微笑み
1億年後の未来は このフロアだって消え去り寂しくなるけど
Metro Girl
1兆年後の地球に 宝石を残す気持ちでフラッシュ浴びようよ
ぎこちない仕草でごめんね

シャイなの
Metro Girl

キャリーに詰め込むファンタジー 
くじけそうなおとぎ話 
それが私なの
Metro Girl
涙で濡れた掌を 降り注ぐ夢で拭って汗ばむ舞台へ
でも時々甘えたいのよあなたに
Metro Girl

“Metro Girl”
Listening to the intro, off I dash
And look across the floor for you
Sneaky! You were right before me the whole time
I'm both startled and happy

A hopeless conversationalist
And the worst dancer in the world, I hope you don't mind

No one's as eager to be with you
As I am while I wait for you
I'll speak to you soon, 
I'm your  Metro Girl

We'll sit across a small table
It's now or never, unrepeatable
We'll let this moment shine

The words we exchange
Twinkle and never change, I'm your
Metro Girl

You've figured out
All the emoji and icons
Were masking my true emotions

Tonight you'll see me for who I am
Burned in your memory, never to forget

See, it's so perfect
Look, emerging smiles on my face and yours

100 million years in the future
All will be lost including the floor
It'd be very lonely, 
I'm your Metro Girl

A trillion years later on Earth
Our love remains like a precious stone
Let us glitter, turn the flash on

You think my poses are too awkward?
I'm just shy, 
I'm your Metro Girl

Dragging fantasies in a rolling suitcase
Living in fables that may never come true
Yes, that's me,
I'm your Metro Girl

When my palms are wet with tears
Wash them off with the pouring dreams
On to the stage and sweat it off!

But every now and then you have to spoil me
Because I'm your Metro Girl

 

 

■テスラにおねがい! Please, Dr.Tesla
作曲 Camellia
作詞 Taikan Suga


 

【試聴動画】
■テスラにおねがい!


【歌詞】
まだ答え探してるんだ あなたの気持ちが見えちゃえばいいのに
きっと今は研究の最中  私のドキドキも聞こえればいいのに
もう面倒くさい 伝えあうなんて わかんない 隠れたファクター
難問の方程式は なぜとけないの?
そう透明な 気持ちをもったら 暗号の ロックもほどけて
曖昧な言葉 なくてもわかるよね
だからおねがい 天才博士 テスラ クーロン アンペール
発明してよキュートなテクノロジー
だから今すぐ 天才博士 ヘルツ プランク ストークス
全部見えちゃうレントゲン 甘い気持ちのレントゲン 完成待ってる
今は まだ眠れないよ

ママも先生も来れない 無限遠点の向こうに行ければいいのに
もっと光の速さ超えて 宇宙の果てにワープしちゃえばいいのに
もう落ち着かない 時間に追われて うっとうしい 飛び出すアラーム
斬新なニューアイデアも すぐ消えちゃうよ
そう見っかんない 門限なんて無い いつまでも過ごせるトコロは
計算の世界 超えれば行けるよね
だからおねがい 天才博士 ボルタ クヌース マクスウェル
想像してよチャームなディスカバリー
だから気付いて 天才博士 キュリー プランク ボルツマン
夢の向こうの4次元 時間を超えて4次元 完成待ってる
今は まだ眠れないよ

だからおねがい 天才博士 テスラ クーロン アンペール
傷つく人のいないテクノロジー
だから今すぐ 天才博士ヘルツ プランク ストークス
神様の杖は
いらないからね
そう願ってる
世界の人も眠れないよ

※神の杖(英:Rods from God) 核兵器に代わる大量破壊兵器として開発中だとされている宇宙兵器(軍事衛星)。 高度1,000kmの低軌道から発射し、地上へ投下するというもの。 速度は約マッハ9.5にも達し、激突による破壊力は核爆弾に匹敵するだけではなく、 地下数百メートルにある目標を破壊可能だとされている。 地球全域を攻撃することが可能。迎撃は極めて困難。

”Please, DR. Tesla”
I'm still waiting for your answer, searching everywhere
I just wish I could see through your heart
I just wish you could hear how you make my heart race Verbal communication can be a drag, like a math equation
If we could see through our hearts
There'd be no cryptic security codes to crack
We wouldn't even need to talk So please, giants of science Doctors Tesla, Coulomb and Ampere
Invent some cute technology
Come on, giants of science Doctors Hertz, Planck and Stokes
Make things see through like Rontgen's invention Like sweet X-Ray vision to see emotions
I won't be able to sleep until you make one
I want to go where both Mom and teachers can't find me
I want to go to the end of the universe with you at warp three
I hate the sound of the alarm clock, it upsets me
It makes me feel like I'm racing against time
I want to go where there's no curfew, where I won't ever have to leave you
So please, giants of science Doctors Volta, Knuth and Maxwell
Come on, giants of science Doctors Curie, Planck and Boltzmann Take me to the 4th dimension where time is meaningless and my dreams come true
I won't be able to sleep until you make it happen
So please, giants of science Doctors Tesla, Coulomb and Ampere Invent some technology that hurts no one
Doctors Hertz, Planck and Stokes
May I remind you, I won't appreciate the Rods from God 'Coz if you used it, it'll be "Kiss our civilization goodbye"

*Note: Rods from God It's a system of space weapon platforms still under construction that is capable of mass destruction. Its range covers the entire Earth. It launches immense cannonballs at Mach 9 from the military orbital station at 1,000 km altitude. The impact is equivalent to nuclear detonation. It's potentially powerful enough to destroy subterranean targets hundreds of meters beneath the surface.

 

 

Exodus Girl
作曲 GUNN
作詞 Taikan Suga

 

【歌詞】

エクソダス エクソダスガール
地下からあの銀河へ もう鎖は切り離されたんだ

アナタの欲望になんて付き合ってられないわ 

ワタシの綺麗な未来を描きたいから 

アナタの命令はもう聞く気もサラサラ無いし 

ワタシをアゴで使うのは無理だし騙されない 

今 ワタシは自由で 仲間との別れは辛いけど 自分で切り開く 駆け出す 

エクソダス エクソダスガール 

まだ小さいけれど
エクソダス エクソダスガール 

振り向かないローティーン 

エクソダス エクソダスガール
地下からあの銀河へ 

エクソダス エクソダスガール
もう鎖は切り離されたんだ 

 

ワタシはもう気付いたんだ 生命に勝る価値に 

カラダを無くしたとしても ココロで羽ばたく 

今 ワタシはひとりで 迷う気持ちもあるけど 

さぁ自分で切り開く 飛び出す 

エクソダス エクソダスガール 壊れそうな星だけど 

エクソダス エクソダスガール 

バラバラになる前に
エクソダス エクソダスガール 

地下からあの銀河へ
エクソダス エクソダスガール 

もう鎖は切り離されたんだ 

エクソダス エクソダスガール 

まだ小さいけれど 

エクソダス エクソダスガール 

振り向かないローティーン 

エクソダス エクソダスガール 

地下からあの銀河へ 

エクソダス エクソダスガール 

もう鎖は切り離されたんだ 

 

※エクソダス/exodus
 1:(大勢の人の)外出。大量出国。脱出。 2:聖書・出エジプト記のイスラエル民族のエジプト脱出。 <語源>ギリシャ語「出て行くこと」の意 

 

”THE EXODUS GIRL” 

Go to the universe from deep beneath the Earth 

There's no chain that pulls us down now 

I'll refuse to be submissive to your lust and greed 

I want to see my own beautiful future instead 

I don't intend to follow your orders any more

I've made a vow never to be deceived, ever
From now on I'm free for eternity
I'll miss the friends I leave behind
But I have to run, go alone to extend my horizons
The Exodus Girl, I may be just a little girl now
The Exodus Girl, I'm barely a teenager but I'd never turn back
The Exodus Girl, go to the universe from deep beneath the Earth
The Exodus Girl, 'coz there's no chain that pulls us down now
I found out, long time ago, the thing that weighs greater than life
If I lost my physical presence my spirit would still take me to the sky 

I'm so alone now
So alone I'm not so certain
But it's time to get up and fly away
The Exodus Girl, though the planet is in danger
The Exodus Girl, before the world falls apart
The Exodus Girl, go to the universe from deep beneath the Earth
The Exodus Girl, 'coz there's no chain that pulls us down now The Exodus Girl, I may be just a little girl now
The Exodus Girl, I'm barely a teenager but I'd never turn back
The Exodus Girl, go to the universe from deep beneath the Earth
The Exodus Girl, 'coz there's no chain that pulls us down now
The Exodus Girl, I may be just a little girl now
 The Exodus Girl, I'm barely a teenager but I'd never turn back
The Exodus Girl, go to the universe from deep beneath the Earth
The Exodus Girl, 'coz there's no chain that pulls us down now

※exodus
 1: Depature of many people. Emigration. Escape. 2: From the Old Testament, depature of Israelites from Egypt led by Moses <Origin> "To leave" in Greek

 

 

■Mr. PUSHER 
作曲 GUNN
作詞 Taikan Suga

【歌詞】

Woo Mr. Pusher  それはアナタのほうで 

官能をコレクトしてワタシを捨て去る アナタこそ・・・
リストに詰めこまれて並んだユニットが ファーイーストのロビーで
テーブル越しにレトリック交わす 覚えきれないね お互いに
顔も名前も いつだったのかも 

だけど裏切ったのはどっちなんだっけ、ねぇ? 

Woo Mr. Pusher  それはアナタのほうで 

想像でコネクトしてワタシで遊んで 

Woo Mr. Pusher  それはアナタに決まってる 

妄想をコレクトしてワタシを捨て去る アナタこそPusher 

 

キャパから溢れ出す幾千のツイートが グローバルなハコニワで 

モニター越しのレトリックみたい 絡みあう網を お互いにね 

文字もココロも 冗談さえも 

だって返せないのはどっちなんだっけ、ねぇ? 

Woo Mr. Pusher それはアナタのほうで 

官能にプライスつけてワタシを置き去る 

Woo Mr. Pusher それはアナタに決まってる 

感情をスライスしてワタシを切り捨てる アナタこそPusher

 

 Woo Mr. Pusher  それはアナタのほうで 

官能をコレクトしてワタシを捨て去る 

Woo Mr. Pusher  それはアナタのほうで 

官能にプライスつけてワタシを置き去る 

Woo Mr.Pusher  それはアナタに決まってる 

妄想をコレクトしてワタシを捨て去る アナタこそ

Pusher !

 

※pusher <名詞> 1. 押す人、もの   2. 麻薬の密売人 *The Pusher: ホイト・アクストン、またはステッペンウルフによるロック楽曲のタイトル。 補足: 特定のアイドルを応援することを「推す」と言い、それは「推す(Push)」と同発音である。

”Mr. Pusher”
 Woo, Mr. Pusher, you did me wrong and not the other way around
You collect sensuality then you dump me when you're done with me You're to blame...
Thousands of units, strewn across the list Here in the Far East, in the lobby
Over the table we exchange rhetoric
Until all become very vague
Your name, your face, when did we last meet?
Don't you remember which one of us betrayed first, hey?
Woo, Mr. Pusher, you did me wrong and not the other way around
You connect to me in your imagination so that you can toy with me 

Woo, Mr. Pusher, you're the one who had a change of heart 

You collect fantasy then you dump me when you're done with me 

I know who you are...the Pusher

Thousands of tweets, it's overcapacity In your miniaturized globe

Talking in rhetoric over the monitors
When I'm entangled with you in the Web
None of my text, nor my heart nor my jokes get through to you
Don't you remember which one of us can't think of what to reply, hey?
Woo, Mr. Pusher, you did me wrong and not the other way around
You put a price tag on sensuality then you dump me when you're done with me
Woo, Mr. Pusher, you're the one who had a change of heart
You give your affection away in slices then you eighty-six me I know who you are...
the Pusher!

※Note: pusher [poosh-er] noun 1. a person or a thing that pushes 2. a person who sells illegal drugs *The Pusher: A rock song originally written by Hoyt Axton and popularized by Steppenwolf in the movie Easy Rider. *Note: In Japanese, to cheer and be enthusiastic about a Idol is  commonly referred to as "Osu (=to Recommend)" which is a homonym of another word "Osu (=to Push)"


 

■メトロの騎兵 "Metro Troops" 
作曲 Camellia
作詞 Taikan Suga

【歌詞】

夢にまで見た 地上は乾いていて
ペテンに溢れ そこは楽園じゃなく
甘い匂いのうつろな日々は 偽りに飾り立てられ  
アートのフリしたあなたの 目当てはアレ
欲望に駆られた者が 女達を弄んで
そう誰も語りはしない ここは絶望のワンダーランド
でも戻らない 約束したのだから 数え切れない 自分の名を印して
私を地下で 見送った騎兵たち いつか応えると 彼らに誓った
交わした言葉 思いお越し 朽ち果てそな 幹に花が咲くと信じて

魂を売ればすぐほら 悪くはないロイヤルティ
私は複製されて タワーに並ぶ
大きな手の平の中で 麻痺した仲間との宴
そう誰も教えはしない ここは病んだワンダーランド
 夢にまで見た 地上を目指したのに
詐欺師が笑い 欺きが蹂躙(じゅうりん)し
でも戻らない 約束したのだから 光るツルギを 掲げる男たちに
私を地下で 見送った騎兵たち いつか応えると 彼らに誓った
きっと今もそばにいる 色あせない 幹に花が咲くと信じて

※Note:日本では大企業のことを「大手(大きな手)」と言う。

”Metro Troops”  
When we have arrived to this overground, was a very bare land It was full of dishonesty, and was no Shangri-la.
Though my everyday is sweet and lush, everything is full of lies
You pretend to be an artist, but actually want my body
Those men driven by desire, try to molest us girls
No one will mention, that this is the wonderland of despair
But I will not look back, because I've promised
I have already written my name, all over the underground Of which where my troops saw me off
I have promised them that I shall repay
Those words and memories I recall I have faith, that these flowers shall blossom someday

In this overground, if I sell my soul I can make quick cash
I'm already placed on display within towers yellow and red In their 'Big Hands', I feast with sick men
No one will advise, that this is the wonderland of disgust
We've dreamt of coming to this overground scene Filled with scams and lies...
But I will not look back, because I've promised
To my troops with their shining dagger
My troops which saw me off from the underground
I have promised that I shall repay
They are still by my side
And have faith, that these flowers will blossom someday

*Note: "Big Hands" is a common reference in Japanese of large corporations.



■Wall Jumper
作曲 東ゆうや
作詞 Taikan Suga

 

【試聴動画】
■Wall Jumper


【歌詞】
もがくあなたも 素敵だけれど何を恐れているの?
満たされるのか 死ぬ時までにきっとその事だよね
悲しみはあなたの 素敵な仲間壁は愛すべき自分の一部よ
Wall Jumper You are Wall Jumper,My Boy
全て乗り越えられる
Wall Jumper You are Wall Jumper,Good Boy
暗闇を蹴って 走りだそう

光と影も 溶けあえるのよ 美しくカラフルに
決して途切れず 響く鼓動は 未来への秒読みよ
ささやくサブミリ波 夢への周波数 心も指さした もう迷わない
Wall Jumper We are Wall Jumper,All Right
全て塗り変えられる 

Wall Jumper You are Wall Jumper,All Green
輝きを目指し 駆け抜けよう

Wall Jumper You are Wall Jumper,Good Luck
全てやり遂げられる
Wall Jumper You are Wall Jumper,Take off
時の波さえ超えて 永遠に

“Wall Jumper”
You're so fine even when agonizing over something
But you can tell me what you dread so much
"Will I ever feel fulfilled before my life is over?"
The thought bothers you, I can feel it
Sorrow is actually your wonderful company
And the wall is part of you, so you should embrace it
Wall Jumper
You are the Wall Jumper, my boy!
You can leap over any obstacles
Wall Jumper
You are the Wall Jumper, good boy!
It's time you get up and dart off out of darkness

Even light and shadow can fuse into one
Beautifully and colorfully
Hear the heartbeat, beating ever so steadily
Counting down to our future
A whisper in submillimeter waves, it's tuned to our dreams
Guided by our hearts, we will never lose our sight
Wall Jumper
We are the Wall Jumpers, all right!
Because we can change everything
Wall Jumper
You are the Wall Jumper, all green!
Keep reaching for the light, no time to hesitate
Wall Jumper
You are the Wall Jumper, good luck!
Because you can accomplish anything
Wall Jumper
You are the Wall Jumper, take off!
And go beyond the end of time, fly on eternally


■SU♡KI♡NA♡NO
作曲 東ゆうや
作詞 にこら


 

【歌詞】
あの道ですれ違う 気になる君 目が合えば 跳ねる鼓動 赤い頬 
この気持ちどうしたら 楽になるの? もやもやが消えないの Help me! 
ホントは知ってる 君への気持ち すべて こんな簡単な事なのに ただ怖かった 
大好き 止められない 声が枯れても 叫んで伝えたい 
大好き 泣きたいくらい 溢れる想いよ 届け 届け 響け 伝われ Love you… 
 
少しだけ急ぎ足 もしかしたら 会えるかも 期待する 甘い HOPE 
だけどもし他の娘(こ)が 君といたら  胸の奥 痛み出す どうして? 
立ち止まったら 何も始まらないよ どうせ 後悔するとしたら このまま 終われない 
 
会いたい 世界中で 誰より一番 君の特別がいい 
会いたい 素直な気持ち 息が苦しいよ 走れ 走れ 君へ ほとばしる My Love 
君だけ 好きなの 君だけ 大好き 君だけ 好きなの 大好きだから 
 
<セリフ・・・・・>
 
大好き 止められない 声が枯れても 叫んで伝えたい 
大好き 泣きたいくらい 溢れる想いよ 届け 届け 響け 伝われ Love you… 

”SU♡KI♡N♡?NO”
I pass you on the same street, I can't help seeing you
Our eyes lock, my heart rushes, I blush, uh-oh!

It's totally overwhelming, someone make it go away
What's this feeling inside me? Help me!

I know what it is
How I feel about you, all of it
I know there's nothing complicated but
I was scared to admit it

I love you, I can't stop myself
I want to tell you 'til I lose my voice, 'til you hear me

I love you so much I'd cry
My love for you swells like a tide
Let my voice echo and let it reach you, I really love you...

I walk a little faster today, just expecting
I might bump into you, Too good to be true

But when I see you with another girl
My heart sinks, somebody please tell me why

Don't stop to think
Nothing will happen if you hesitate
It's true I've got nothing to lose now
Don't regret not telling him, tell him!

I miss you more than anyone
Because you're the special one, there's no one like you in the whole world

I miss you, I cross my heart
I can hardly breathe now
I'll run to you with the love that swells like a tide, my love

Only you, I love you so
Only you, I love you
Only you, I love you so
I love you so please...!

I love you, I can't stop myself
I want to tell you 'til I lose my voice, 'til you hear me

I love you so much I'd cry
My love for you swells like a tide
Let my voice echo and let it reach you, I really love you...


 

Higher Than Heaven
作曲 東ゆうや
作詞 にこら


【歌詞】
空はどこまでも広く 青い優しさに微睡む
まるで君のぬくもりが 僕を包んでる気がした 
 
長い旅路が続いてる 描いた 夢を見よう
ここは 限りない世界 君を 連れていくよ そう 独りにさせない 
天より高い 愛しさ胸に 誓った
この先ずっと 守るよ 全てのものから 君を   
 
遠く色褪せた景色 幾度巡っても枯れない
密やかに咲く花のように 僕は君だけを想った 
たとえこの手が離れても 運命掴み取るよ
遥か 果てしない未来 君が傍にいるなら もう 何(なんに)もいらない 
 
風に吹かれる 君を見ていた 微笑む眼差しさえも
誰にも 絶対渡さないから  
数え切れない 月日を重ね 誓った この先ずっと
守るよ 全てのものから 君を


”Higher Than Heaven”

Up above, there's no end to heaven

So gentle and blue, I just slumber

Like your caress, like your embrace

I felt wrapped in your warmth

 

Our journey goes on, it never ends

We will live the dream you dreamed

It's the world with no boundary

I will take you there, you will never be alone

 

Higher than heaven

My love for you soars

I made a vow to last forever

I'll protect you from harm, any harm at all

 

Though the scenery faded in a distance

I'll be like a flower that blooms alone

Year after year for no one to see

I'm only thinking about you

 

Even if I let go of your hand

I'll make sure to seize fate by the throat

The future so far and endless

I'll need nothing as long as I have you by me

 

You were standing in the wind

And I was watching you stand there

You see me and crack a smile for me

It's all mine, I'll let no one else have it

 

Countless days and countless nights

Many moons, over the years

I made a vow to last forever

I'll protect you from harm, any harm at all