こんにちは〜

昨日は習いごとの韓国語教室でした

現在、4人でのグループレッスンを
週に1回 受けています。
毎回 同じ宿題が出ます

어떻게 지내셨어요?
どのように お過ごしでしたか?
そして、テキスト学習をする前に
1人ずつ近況を韓国語で話します

と、言っても…

私は緊張して頭が真っ白になるタイプ
なので、メモ書きして読んでます

今回は、先日 ラーメンを食べた事を
発表しました

ちなみに、この記事です⬇︎
그저께 목요일 남편이 쉬는날 이였거든요.
점심에 라면을 먹으러 가자고 했어요.
자전거로 10분 거리에 있는데,
가고는 긴 오르막이에요.
도착하면, 딱 정오로 5명 정도 줄을 섰어요.
라면은 일면 빨간색이지만,
그렇게 맵지 않아요.
오랜만에 먹어서 매우 맛있었어요.
특히 차슈가 걸쭉하고 최고였어요.
돌아가는 길은 내리막 길은 상쾌하게 돌아갔어요.
おとといの木曜日、夫が休みの日でした。
「昼食にラーメンを食べに行こう」と言いました。
自転車で10分のところにありますが、行きは長い上り坂です。
到着したら、ちょうど正午で5人ぐらい並んでました。
ラーメンは一面赤色ですが、そんなに辛くないです。
久しぶりに食べたので、とてもおいしかったです。
特にチャーシューがとろりとして最高でした。
帰り道は下り道で爽やかに帰りました。
と、こんな感じでした。
私はチャーシューがとろっとろ
を

伝えたかったのですが、韓国語では
このような表現がよく分からずに
調べた結果、걸쭉하다 にしました。
意味はとろりとしているです。
韓国語の先生は「とろっとろ
と言う

表現は ほとんど使わないです…
でも、걸쭉하다がピッタリきます
」

と仰いました。
生徒の1人は中国からの留学生で
同じく中国でも とろっとろ
と言う

表現は、特に無いとの事でした

日本人はとろっとろ
が好きな事が

新たな発見でした

外国語を習って、改めて日本語や
日本の良さを知ることもできます

⬆︎こちらは、以前 授業後に行った
カフェのものです

私の地域では、緊急事態宣言が
ようやく解除になるので、まもなく
日常が戻ってきそうで嬉しいです

PS
昨日 授業後の帰り道、
アンブレラスカイを見ました⬇︎
お読みいただき
ありがとうございました
