BUSTED - On what you're on
このブログでは洋楽の歌詞を親目線で和訳しています。育児疲れの影響による飛躍した解釈も含まれています I wanna be on what you’re on I wanna be gone like you’re gone I wanna be on what you’re on I wanna listen, wanna listen, wanna listen to the same song Yeah, we’re standin’ on the same cloud And we’re never comin’ down Yeah, we’re standin’ on the same cloud No, we’re never, no we’re never, ever comin’ down I wanna be on what you’re on I wanna be gone like you’re gone I wanna be on what you’re on I wanna listen, wanna listen, wanna listen to the same song I wanna be on what you’re on …お母さんが夢中なものに、わたしも夢中になりたいのお母さんが行くならわたしも行きたいのお母さんが好きなものを、見たいのさっきと同じのもう一回何度だって聴きたいのお母さんと一緒に雲の上に乗りたい絶対に落ちたりなんかしないのよ一緒にふわふわ楽しくてしょうがないの絶対に絶対に絶対に止めないでねお母さんが夢中なものに、わたしも夢中になりたいのお母さんが行くならわたしも行きたいのお母さんが好きなものを、見たいのさっきと同じのもう一回何度だって聴きたいの------------------------------子供が「なーしてーの?(何してるの?)」と私のしていることに興味津々な年頃になりました。スマホを見てるとすぐに近寄ってきて「なーしてーの?」と言い音楽をかけるよう要求してきます。エビカニクスが大好きでびっくりするほどはまってしまいエンドレスです。そんな子供の目線でBUSTEDの曲を和訳してみました。BUSTEDはイギリスのバンドで10年ほど前に人気絶頂の最中に解散しました。今で言うとONE DIRECTIONのような存在でしょうか。悩める男子の等身大の歌詞に親しみやすいポップなメロディーに可愛い顔でヨーロッパを中心にかなりの人気で日本でも洋楽好きのティーンエイジャーに支持されていました。しかし、本気で音楽をやりたいというメンバーの一人がアイドル扱いされる環境に辟易し、あっという間に解散。そのBUSTEDが再結成し少し大人になって帰ってきました。なんだかMAROON 5が歌ってそうなこのOn what you’re on。I wanna listen, wanna listen, wanna listen to the same songと言いたいところですが、子供がそうはさせてくれません。イギリスではTAKE THAT、BUSTED、SPECE GIRLSなんかが再結成しているのでこの流れだとONE DIRECTIONもしばらくすれば渋くなって帰ってきそうな気がします。