満員電車って英語でなんて言うの? | 【名古屋】TOEIC®TEST満点講師めぐ校長ブログ

【名古屋】TOEIC®TEST満点講師めぐ校長ブログ

名古屋の英会話・TOEIC®TEST対策と英会話スクール、ウィズイングリッシュアカデミーのめぐ校長のブログです。TOEIC®や英語の勉強法など英語の役立つ情報発信します

TOEIC®️満点講師、めぐです。

土曜日は朝から一日、ぎっしりクラスやセミナーが入っていて、1週間で1番バタバタする日。

でも、車を運転しない私にとって、
地下鉄は比較的すいてるし、
たくさんの生徒さんに会えてやる気が高まるし、
朝からハイテンション!

と、思ったら、

「何これ?」
というくらい人が多くてビックリ!

イベントか何かがあるのか、
最寄駅が、若くて可愛い女の子でいっぱい!

で、別にテンションは下がりませんが、
満員電車、キッツーい!

ということで、今日のお題。
「満員電車」って英語でなんて言うの?

はい、私ならシンプルに、
 packed trainか、a crowded train かな。
誰かが、大きな声で、
jam-packed train! って、叫んでたのも、
聞いたことあります。

日本の風物詩、なのかな、満員電車。