人手不足、って英語で何て言うの? | 【名古屋】TOEIC®TEST満点講師めぐ校長ブログ

【名古屋】TOEIC®TEST満点講師めぐ校長ブログ

名古屋の英会話・TOEIC®TEST対策と英会話スクール、ウィズイングリッシュアカデミーのめぐ校長のブログです。TOEIC®や英語の勉強法など英語の役立つ情報発信します

TOEIC®満点講師、めぐです。

 

今日は、とっても久しぶりに、受付カウンターに立っています。

元気で優しい若手スタッフの代わりです!

元気で明るいけど、あんまり優しくない、めぐ校長。笑

 

なぜ、何年かぶり!?に一人でカウンターにいるかというと、

人手不足+緊急事態発生だから。

 

大きなスクールなら、お休みが重なっても、すぐにカバーできるんですけどね~。

 

そんなわけで、今日のお題。

「人手不足」、って英語で何て言うの?

 

はい、これはほんとにいろんな言い方がありますよ。

 

labor shortage

lack of workforce

short of manpower

 

辞書を引いてみたら、ほかにも、

a labor scarcity

a worker shortage

manpower constraint

short-handedness などなど、

もっとあります。

 

いやいや、こんなに言葉があるってことは、

きっと、英語圏も慢性の人手不足???笑

 

私のスクールの定番講座はコチラ

無料講座もあります!