声が出ない時に限って仕事がしたい♪
TOEIC®満点講師、めぐ校長です。
普段はカラオケとかあんまりしないけど、
歌うのは結構好き。
今はお盆休みをいただいていて、
私の講座はないのですが、
そんな時に限って、教えたくなる、歌いたくなる、
うーん、それって「ないものねだり」?
いやいや、持っていないものを欲しがってるわけではないし、
お盆休みはすぐ終わるし、声もすぐ出るようになる!
これは「ないものねだり」ではないっ! 笑
でも、せっかくだから、「ないものねだり」って英語で何て言うの?
というわけで、
はい、cry for the moon
You're just crying for the moon! みたいに使います。