TOEIC®満点講師、めぐ校長です。
先日、クライアント企業の単発講座受講生から、
「最後だから、って、つい頑張ってたら、朝になってしまいました!」
って、苦笑いしながら、言われました。
なんと、TOEIC®の試験前日!
いやいや、それはないでしょう!
まだ私のスクールの講座を受けたことがないから、
そんなバカなことが言えるのですね~。
いえいえ、講座を受けていなくても、
試験前日に徹夜して、いいわけないだろう!!!
と、半分キレたところで、
「徹夜」って英語で何ていうのかな?
シンプルにわかりやすい英語で言うと、
stay up all night studying かな。
時々ネイティブが使っているのを聞くのは、
pull an all-nighter ですね。
I'll pull an all-nighter tonight! 今日は徹夜するっ!
使ってみてほしいけど、
試験前の徹夜は、やめてくださいね~。