【○○させていただきます】は正しい使い方?確かに間違いではあるけど。教授の細かいチェックに疑問 | FLOWERS~ めぐみの夢恋語り~・ブログで小説やってます☆

FLOWERS~ めぐみの夢恋語り~・ブログで小説やってます☆

Every day is  a new day.
一瞬一瞬、1日1日を大切に精一杯生きることを心がけています。
小説がメイン(のつもり)ですが、そのほかにもお好みの記事があれば嬉しいです。どうぞごゆっくりご覧下さいませ。

今の日本について語ろう

 

 

 

 

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する

 

皆様、こんにちは。

 

 昨日とは打って変わって、爽やかな初夏日和となりました。

 

 ただ、風はまだ少し冷たいかな。

 

 さて、この手の話は昨今、よく話題にされていますが、、、

 

 皆様は、どのように思われますか?

 

 女子大生の娘が講義を欠席し、後日、教授に教材プリントを貰うために

 

 メールを送りました。

 

 ー○○させていただきます。

 

 という表現を使ったら、教授が

 

 ーこの文章は適切ではない。昨今、皆が「○○させていただく」という言葉を使いたがるが、

 

 これは二重敬語となり、文法上の間違いである。過度に謙譲語を使いすぎると、かえって相手

 

 に不快感を与える私は考えています。

 

 と、言われたそうです、、、

 

 確かにね、これは、まったくもって教授が正しい。

 

 このはなはだしい例が有名人、芸能人の結婚記者会見

 

 ーこの度、私たちは入籍させていただくことになりました。

 

 いや、どうぞ、ご勝手にと言いたくなる、この表現。

 

 報告なんてしなくても良いから。

 

 別に皇室の方ではあるまいに、なんで、いちいちこんな言い方をするんだろう?

 

 と、これは無名人の余計な感想かもしれませんが、入籍というのは本来はごく個人的なこと

 

 であり、これを「させて頂く」という風に使うのは大きな間違い。

 

 ですが、今日日は、さほど知名度の高くないタレントでも、

 

 使いたがる「入籍させていただきました」。

 

 なので、教授の指摘は私も共感はできました。

 

 でもね、、、

 

 幾ら中高年が頑張って

 

 ーこれは本来、誤りだ、間違った日本語の使い方だ~。

 

 と、訴えてみても、哀しいかな、これが今の日本の主流となりつつあります。

 

 言葉の使い方とか定義は、一見固定されているようでありますが、

 

 実は、流動的なんじゃないかなと私は思うわけです。

 

 昔は「こうだった」という意味の言葉が時代の経過とともに

 

 変わっていって、いつしか、本来の意味とは真逆の意味になってしまうー

 

 ということも珍しい話ではありませんよね。

 

 何か適当な例があれば判りやすいかと思いますが、

 

 ちょっと思い浮かばない。

 

 だから、、、

 

 娘の言葉の使い方は確かに間違っちゃいるんだけど、

 

 教授もあんまり、学生が寄越したメールの言葉尻を一つ一つチェックするのも

 

 どうかな、、、と思います。

 

 それは確かに、学生が明らかに教授に対して失礼な言葉遣いをしていたら

 

 それは、はっきり抗議しても良いと思うんですけども。

 

 今日日、いくら「入籍させていただきます」は間違った使い方ですよ、と

 

 叫んでも、そんなことを言う方がかえって白い目で見られます。

 

 まあ、こんな先生が大学にいるんだなーと

 

 私は愕きました。

 

 箸の上げ下げを細かくチェックするオバさん? みたい。

 

 まあ、ここだけの話ですけどね。