毎年ノーベル文学賞が期待されている村上春樹さん、

今年も残念でしたね。王冠1



別にファンでも愛読者でもないのですが・・・。



今年は、スエーデンの詩人トーマストランストロンメル

という方が受賞されましが、御歳80歳ともなれば、

そちらを優先してあげるのが人情かな?ニコニコ



でも何故、村上春樹は毎年このように

取沙汰されるのでしょう?



先日読んでいたピーターセン氏の本には、

日本の作家としては海外で最も知られ、人気もある、

と書かれていました。



何故か、殆どの外国人は翻訳されたもので読むわけですが、

外国語に直されても元の日本語との違和感が少ない、

ということでした。



彼の文自体が英語話者のような文体であることも

翻訳されやすい一因となっている、とも。



(彼の小説は何冊か読んだのですが、難解だという以外

あまり印象に残るらず、「IQ84」も読んでいません。)



先日、NHKでとある作家が子供向けに紹介していた本があり、

題名に惹かれて読んでみました天使



『神の子どもたちはみな踊る』の「かえるくん、東京を救う」

という童話のような寓話のような・・・カエル



他の短編も含めその本は阪神大震災の後に書かれたもので、

地震が日常の人々の生活や人生をどのように変えたか、

というテーマを内に含んでいて、今読んでも現在の日本の状況

重なり考えさせられるものがありました。



また、本屋でいっしょに並んでいた本、

これも「やがて哀しき外国語」という題名に惹かれて

読んだエッセイですが、小説は難解なのにエッセイに

見え隠れするご本人の日常生活や思考はごく普通で、

なんだか親しみを感じました。



アメリカでの生活、外から見た日本、英語雑感などなど

私にとっては興味深い話題がぎっしりでした。観覧車



彼は世界に認められるべき作家なのでしょうがUFO

でも終わった人ではないので、ノーベル賞審査員の面々も

更に今後に期待をかけているのではないでしょうか?