!Σ( ̄□ ̄;) | バイクとCAFEと

バイクとCAFEと

バイクとcafeと猫
これらを愛する俺は、自由に飢えているのかもしれない… ( ̄ー+ ̄)キラーン




Здрастуйте, Раміне.
Мене звати Настя.
Пишу Вам як перекладач на прохання містера Накамото з журналу «Файл».

Містер Накамото сказав, що хоче взяти у Вас та у Вашої мами Любові інтерв'ю про Україну.

Він просив також уточнити, в які дні між 26 
З повагою, Настя.







こんにちわ

びっくりしましたよね😁



ちょっと前
僕に届いたメッセージです
(もっと長いけど一部抜粋しました)

心当たりはありません。


僕もびっくりしましたよ😁




まず
何語ー!?Σ( ̄□ ̄;)

って(笑)




同時に
留守番電話にもメッセージが入ってまして

聞いてみました…




結果

何語ー!?Σ( ̄□ ̄;)







聞いても分からんので💦

文章を部門的に
切り取って検索してみたんですけど

ウクライナがどうとか…



ウクライナ!Σ( ̄□ ̄;)




なんか緊急のメッセージか!?😱


助けてくれとか!?ガーン



いや
新手の詐欺かも!?



いやでも困ってるんかも!?



いやしかし…




って

悩んでたら
電話かかってきた!!
Σ( ̄□ ̄;)






「もしもし?」

「з журналу」


何語ー!?Σ( ̄□ ̄;)



「もしもし!?」

「アー  モ、シモ、シ…」

「はい…」

「○○サン…デスカ?」

「えっ? いや違います」

「ニホンジン デスカ?」

「…はい 日本人です」

「…」

「…」

「マチガッタバンゴウ オシエラレマシタ(笑)」







ただの
間違い電話かーい!!
!Σ( ̄□ ̄;)




とまあ
こんなしょうもないオチでした。


長々と
すみませんでした😅






ではでは





何て書いてあんのこれー!?
!Σ( ̄□ ̄;)



それだけ
教えてー!!(笑)