知らぬが仏、とはこのこと | 「夢見の森」に眠り、本当の自分に目覚める

「夢見の森」に眠り、本当の自分に目覚める

夢見:シャーマニックな文化の成員が夜ごとの夢をシェアするように、北海道洞爺湖畔に位置する「夢見の森」に、眠り、目覚め、いわゆる進化・文明の発達の影に失われた、古代の叡智を授かる場です。

似て非なるもの、原語(英語)とカタカナ

 

というか似ても似つかない場合も多くて*。

 

アボカドは指摘して逆ギレされたこともあるし、ジャンバー→jumperに訂正したら、道民はジャンバーって言うんだと開きなおられた。

 

言葉は生ものだから、一所懸命が一生懸命に、ふしだらがだらしないに、新(あら)たが新(あたら)しいに誤用、転用されて市民権を得て行く、それを誰も止められない。

 

しかしアボカドはavocadoだから

 

*日本語学習者として元夫がカタカナに激怒してたっけ。

発音もさることながら(そもそも存在しない音は仕方ない部分あるけど)意味が違い過ぎる。

その点、私も憤懣遣る方ないことが多々ある。

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

知らずに使って恥ずかしい誤った言葉ランキング
  
1位「シミュレーション」を「シュミレーション」 21.0% 
2位「アボカド」を「アボガド」 19.4% 
3位「ギプス」を「ギブス」 16.2% 
4位「ティーバッグ」を「ティーパック」 15.6% 
5位「バドミントン」を「バトミントン」 13.4% 
6位「ご教示」を「ご教授」 12.4% 
7位「ケージ」を「ゲージ」 12.4% 
8位「コミュニケーション」を「コミニュケーション」 11.8% 
9位「フィーチャー」を「フューチャー」 10.6% 
10位「バッグ」を「バック」 10.0% 
11位「ベッド」を「ベット」 9.8% 
12位「テトラポッド」を「テトラポット」 9.0% 
13位「バッジ」を「バッチ」 9.0% 
14位「アフィリエイト」を「アフェリエイト」 6.8% 
15位「マニキュア」を「マニュキア」 6.2%
  
 
http://ranking.goo.ne.jp/ranking/category/015/Yt70DheaJr0X/

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

というところから派生して、

 

それを言うなら、ひところ結婚式で歌われる定番ソング『マイウェイ』の元歌

 

 

が、倦怠期の夫婦の悲哀を歌っている、という笑うに笑えない事実。

 

そこで私も思い出した。遠い昔の出来事。

 

ある結婚式で、Whitney Houston の 

 

 

を歌う者あり。

 

思いっきり不倫の歌なんですけど。

 

妻を差し置いて、We'll be making love the whole night through って…。

 

歌詞

A few stolen moments is all that we share
You've got your family and they need you there
Though I've tried to resist being last on your list
But no other man's gonna do
So I'm saving all my love for you

It's not very easy living all alone
My friends try and tell me find a man of my own
But each time I try I just break down and cry
'Cause I'd rather be home feeling blue
So I'm saving all my love for you

You used to tell me we'd run away together
Love gives you the right to be free
You said be patient just wait a little longer
But that's just an old fantasy

I've got to get ready just a few minutes more
Gonna get that old feeling when you walk through that door
'Cause tonight is the night for feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love for you
Yes, I'm saving all my love
Yes, I'm saving all my love for you

No other woman is gonna love you more
'Cause tonight is the night that I'm feeling alright
We'll be making love the whole night through
So I'm saving all my love
Yeah, I'm saving all my lovin'
Yes, I'm saving all my love for you
For you
For you