『Cloudy with a chance of meatballs』 かんそう。
「空からたべものがふってくる話だし、お腹すきそうだから
先にごはん食べておいた方がいいよね!」というわけで
直前にケンタなどに入ってしまったわけですが、
おえええええええええええ
となりました鑑賞後に。
色合いとインパクト重視のうえでなんでしょうが、
ひたすら
ジャンクフード系炭水化物
肉
激甘スイーツ
しか降ってこないので、終わったあとに
「もう今日は白湯とガスター10飲んで寝よう・・・」というきもちになります。
(まあここで小松菜とか豆腐とか降ってきてもアレなので
しょうがないんですけども)
現代のメタボ文化危険!というメッセージも込められているとかで、
落ちてくる食べ物のどれも
一見おいしそうに見えて絶妙にまずそうでした。
あのドロドロチーズの噴水とか、子供たちも
「さすがにどうだろう・・・」と思ったと思う。
あるいは「子供たちが鶏肉を食べなくなった!」とかいう理由で
養鶏所から苦情のひとつやふたつ出るかもしれません。
あと、ホットドッグやステーキが地面に
べしゃりべしゃりと叩きつけられるのを見たときの
食べ物を粗末にしているという何ともいえない罪悪感。
夏場におさしみの豪雨があって、次の日清掃が追いつかなかったら・・・
とか考えるとちょっとしたホラーだし、
ゼリーに埋まったあとは「シャワーを!シャワーを浴びなくちゃ!」と
耳のうしろがぎゅーとなりました。総じて食欲減退効果。
でロンドン何ーっ!(゜□゜)
監督はイギリスに恨みでもあるのか
今回ロンドンがことごとくオチでした。
あれ一応大人向けのジョークなんでしょうけど、
お天気お姉さん(米語):「今日は一面アイスクリーム・アラモードです!」
有名国A:「ホニャララ アイスクリーム・アラモード!」
有名国B:「ホニャララ アイスクリーム・アラモード!」
ロンドン:「今日はアイスクリームが積もりました」、
「ここイギリスだからフランス嫌いだヨ!
フランス語使うくらいならニュース吹き替えてやるヨ!」
という意味合いのギャグだと推測しますが
えええええええわかりにくっ!!!!
しかもエンドクレジットで (ねたばれ反転)
主人公がゆうめいな世界遺産に魔法をかけると
エッフェル塔や万里の長城がキュートでポップなお菓子に変身!という
どえらい可愛いアニメーションが流れるのですが、
なぜか地味ーに曇ったロンドンの国会議事堂に魔法がかかると
たちまち地味ーに曇った国会議事堂にって
ビフォーアフター同じ!
徹底したオトされっぷりに震えました。
でも関西の人なら
「ロンドンオイシイなあ」って言ってくれるかもしれない。
分かりにくいけど面白かったのおすすめなの。
ところで邦題はやっぱり
「曇りときどきミートボール」でしょうか。
でも日本にはすでに「晴れときどきぶた」という前例があるので
「曇りのちミートボール」とかになるかもですね!