ミートボール前線接近中 | まゆみのソリロクィ

まゆみのソリロクィ

イギリスでハリポタ生活!?イングランドの魅力満載♪



『Cloudy with a chance of meatballs』 かんそう。


まゆみのソリロクィ



「空からたべものがふってくる話だし、お腹すきそうだから
先にごはん食べておいた方がいいよね!」というわけで
直前にケンタなどに入ってしまったわけですが、


おえええええええええええ


となりました鑑賞後に。
色合いとインパクト重視のうえでなんでしょうが、
ひたすら

ジャンクフード系炭水化物

激甘スイーツ

しか降ってこないので、終わったあとに
「もう今日は白湯とガスター10飲んで寝よう・・・」というきもちになります。
(まあここで小松菜とか豆腐とか降ってきてもアレなので
しょうがないんですけども)


現代のメタボ文化危険!というメッセージも込められているとかで、
落ちてくる食べ物のどれも
一見おいしそうに見えて絶妙にまずそうでした。
あのドロドロチーズの噴水とか、子供たちも
「さすがにどうだろう・・・」と思ったと思う。
あるいは「子供たちが鶏肉を食べなくなった!」とかいう理由で
養鶏所から苦情のひとつやふたつ出るかもしれません。


あと、ホットドッグやステーキが地面に
べしゃりべしゃりと叩きつけられるのを見たときの
食べ物を粗末にしているという何ともいえない罪悪感。
夏場におさしみの豪雨があって、次の日清掃が追いつかなかったら・・・
とか考えるとちょっとしたホラーだし、
ゼリーに埋まったあとは「シャワーを!シャワーを浴びなくちゃ!」と
耳のうしろがぎゅーとなりました。総じて食欲減退効果。


でロンドン何ーっ!(゜□゜)


監督はイギリスに恨みでもあるのか
今回ロンドンがことごとくオチでした。
あれ一応大人向けのジョークなんでしょうけど、

お天気お姉さん(米語):「今日は一面アイスクリーム・アラモードです!」
有名国A:「ホニャララ アイスクリーム・アラモード!」
有名国B:「ホニャララ アイスクリーム・アラモード!」
ロンドン:「今日はアイスクリームが積もりました」、

「ここイギリスだからフランス嫌いだヨ!
フランス語使うくらいならニュース吹き替えてやるヨ!」
という意味合いのギャグだと推測しますが
えええええええわかりにくっ!!!!


しかもエンドクレジットで (ねたばれ反転)
主人公がゆうめいな世界遺産に魔法をかけると
エッフェル塔や万里の長城がキュートでポップなお菓子に変身!という
どえらい可愛いアニメーションが流れるのですが、
なぜか地味ーに曇ったロンドンの国会議事堂に魔法がかかると
たちまち地味ーに曇った国会議事堂にって
ビフォーアフター同じ! 


徹底したオトされっぷりに震えました。
でも関西の人なら
「ロンドンオイシイなあ」って言ってくれるかもしれない。
分かりにくいけど面白かったのおすすめなの。



ところで邦題はやっぱり
「曇りときどきミートボール」でしょうか。
でも日本にはすでに「晴れときどきぶた」という前例があるので
「曇りのちミートボール」とかになるかもですね!