パートナーかいご☆日日是好日☆mayokiブログ

パートナーかいご☆日日是好日☆mayokiブログ

全介護の夫との在宅介護生活29年近く続けています。
その約半分はアメリカで、そして2006年からは東京で。
その間、日米のいろいろな人に
ずいぶんと助けていただいて今日の私たちがあると感じています。

Amebaでブログを始めよう!

 

それはjanitorだよ!!~その④~

 

夫の寝室を後にして、しみじみと嬉しさが込み上げてきました笑ううさぎラブラブ

夫が、いつも自分が使う語彙の範疇にない単語を

すぐに記憶の引き出しから取り出すことができたということがキラキラ

そして、昔そうだったように、

夫から英語を教えてもらえたということがウインクハート

 

英語が母国語の大人なら、多分だれでも知っている単語乙女のトキメキ

だから、この喜びは、重度の介護をした人でなければ、

失語症の人の介護をしたことがある人でなければ、

そんな人を介護した経験がある人でなければ、多分わからないでしょうにっこり飛び出すハート

 

こんな、なんでもない、ごくごく普通のありふれた日常の中に、

小さな喜びを見出せることが大切だと思うのです。。。乙女のトキメキ

その日、私は、“今日も自分の介護の幸せを見つけた”と幸せな気分の中で眠りにつきました。💌

 

 

 

 

 

~終わり~

 

それはjanitorだよ!!~その③~

 

その職場の引っ越し準備を完了した日、ヘトヘトになって帰宅すると、

すでにベッドに横になっていた夫に、私は、引っ越し準備の大変さをあれこれ話しました。上差し

 

「用務員さんがシュレッダーに…」のくだりで、はてはてなマークあれっはてなマーク

「用務員?ん?英語でなんて言うんだっけ?」(私の心の声)

その単語がどうしても思い出せない私💦

(私の夫はアメリカ人で日本語もわかるけど、どうしてもわかって欲しいことは、英語で話すのが私の習慣。

この日も私の苦労をどうしてもわかって欲しかったので英語で話していました!)

簡単な単語のはずなのに……。

どうしても出てこない驚き

 

仕方がないので、

「こんなこんな仕事をする人、ほら、英語で何て言うんだっけ?」と説明して夫に尋ねましたびっくりマーク

夫は、失語症気味でほとんど自発的に話すことがなく、

また、記憶障害もあるので、実は、尋ねたものの彼から返答はあまり期待していませんでした。(失礼!)

 

けれども、夫の口から一言 “janitor”。はっきりと聞き取れる声が聞こえたびっくりマーク

あっ、そう、そう、janitorだびっくりマークありがとうびっくりマーク

私は、その先の話を続けました。チュー

半ば眠そうだったけど、彼は私の話を最後まで聞いて眠りにつきました。

 

“ポーさん、ありがとう!飛び出すハートおやすみなさい。スター

 

その④へ続く・・・・

 

 

それはjanitorだよ!!~その②~

でも、暑い、暑い、暑い!アセアセ

でも、書類はあちこちに隠れていてまるで魔法みたいに次々に現れます!

もう嫌だ、もう嫌だ、もう嫌だ、と言いながらも、老体に鞭打つ私。ネガティブガーン

次々にできる廃棄書類の山。

幸いなことに廃棄する書類は用務員さんがシュレッダーにかけてくれます上差し感謝ですウインク

数日かかってやっと、引っ越しの準備完了。

あー、疲れたにっこり魂

(今は、新しい職場環境にも慣れて、どうにか落ち着いて仕事ができるようになりました。

すっかり寒くなった今、夏の出来事をアップするのは少し気が引けますが、

ちょっと嬉しかったことをどうしてもシェアしたくて…)

 

その③へ続く・・・