中高6年間は演劇部でした。I belonged to the acting club for six years as a high school student. 思いを身体で表現することに興味がありました。I was interested in expressing emotions with my body. 話すことも好きだったので放送部と迷いました。I also liked speaking so I was wondering which to choose, the drama club or the broadcasting club. 


もし放送部だったらアナウンサーを目指していたかもしれません。If I had joined the broadcasting club, I might have aimed at becoming an announcer. 

言葉だけで表現する難しさと、身体を自然に動かしながら言葉を合わせる難しさは全く違い、The difficulty between expressing only with words and doing with body and words simultaneously is totally different, 

難しいからこそ楽しさもあるのですね。

the harder it is, the more fun it will be.

普段歩いたり話したりしている時は身体が自然についてきますが、When you walk or talk in daily lives, body movements follow naturally, 

演じるとなると

but when it comes to acting, 

突然手足を持て余してしまいます。

gestures cannot be followed without thinking. 


意識し過ぎると身体が固くなってしまい、

If you pay too much attention,

 your body would be stiff, 

また舞台上ではできるだけ正面が観客に見えるように歩かないといけないので制約もあり、and there is a limit to your movements since you should show your body squarely to spectators on the stage, 

these conditions made gestures even harder.

 難しかったです。

演劇部は男子が少なかったので男役もしたりで、それも大変でした。

The drama club had so few male members

 that I had to act as a male sometimes, 

which was also difficult.


声の出し方を練習したことは今の仕事に役立っています。

Training in how to use voice effectively at the acting club helps my current job. 

何がプラスになるか分からないので、

You can't be sure what would be your benefits so you should experience as many things as possible in your teens for your future. 

10代の時はいろいろ経験するのがいいなと思います。


学生時代の部活動

 

 

 

 

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する