HOLA!!

こんにちは!

皆様の生活に彩りを添えたいルテサニア・mayaですやっほー





久しぶりに、メキシコテレノベラを見ておりました~。
(娘の昼寝中限定aya

cuando seas miaというタイトルのもうかな~~り古いドラマです。

どろどろ~ありの、最後は必ずハッピーエンドのラテンアメリカのドラマ。










{7ADD1EAD-B247-4255-8AB6-3FE58DB7C1D0:01}





舞台は、コーヒー農場。

農園主の御曹司とコーヒー摘みの娘のシンデレラストーリーハート





もともとはコロンビア原作らしいですが、メキシコ版にリメイクされたこの作品キラキラ

女優さん男優さんはメキシコテレノベラでも引っ張りだこの売れっ子です。(今はどうだろな?)



その昔、日本でもスカパーでスペインチャンネルがみれたとき、毎日これを放映してました姫ハート




スペインチャンネルで、ラテンアメリカテレノベラを楽しみにしていたのですが、放映されなくなり、、、寂しい思いをして数年。


アメリカのアマゾンで購入できる良い時代になりましたねカピバラ



{DBB7FD67-8AE8-484E-8811-2CB47097FB58:01}

パロマとディエゴの出会いのシーン









私、スペイン語が大好きなんですー↑↑

そのわりに勉強は嫌いなのですが。。。

こうやってドラマから覚える言葉、生きた言葉が好きだし、おもしろい!

ケンカにめっぽう強くなりそうですがうさぎ






{13129C31-7A3C-4609-98B7-5D5F87E7CCA8:01}





千と千尋の神隠し」のスペイン語版。

主人の持ち物なのですが、スペインで購入したそうで、
カタランバスク語も入っているという。。。

スペイン語の字幕を見ながら、
スペイン語版を聞きながら、
見る「千と千尋の神隠し」もなかなか良いですー十字架


ここ、こんなふうに訳しちゃう??
とか

エンガチョ!!とかスペイン語だとないから訳せないよね。。
とか

「EL VIAJE DE CHIHIRO」って、「千尋の旅」ってだけじゃん!
神隠しってスペイン語ではないのかなー?
とか。。

楽しいうさ




何度見ても「千と千尋の神隠し」って面白いですね。

娘も大好きで一緒によく見ていますVv


スペイン語もあわよくば覚えてくれないかしら???なんて。。sei









娘の入園ワーイまで、ショップの方はのんびりペースですが、やっておりますはっぱ(アァ、マチドオシイ)

元気をもらえるカラフルカラーの可愛いものたくさんありますので、是非のぞいてくださいねー!
ハート








「ポチっと応援」どうぞよろしくお願いします!!15
       GRACIASsei 
  やじるし
  



グアテマラ&メキシコ民芸雑貨ルテサニア・