今日もご訪問いただき有難うございます。

 

 

 

今日のタイトル

 

 

『完璧なカッパ』

 

 

頭にお皿のある、あの、

みどりの生き物では、ありません。

 

 

 

cuppa = cup of tea

 

 

 

つまり、紅茶のことです。

 

まぁ、実際は「カッパ」よりも「カパ」に近い発音になるかな。

 

 

 

イギリスでは、

 

 

 

Would you like a cuppa?

 

Fancy a cuppa?

 

(紅茶、いかがですか?)

 

 

 

みたいな感じで普通に使います。

 

 

 

私が昔イギリスに滞在していたころは、紅茶は毎日よく飲んでいました。

 

ホームステイ先が初老のご婦人のお宅だったのもあってか、そのお宅ではもっぱら紅茶、コーヒーは飲んだ記憶がありません。(家にコーヒーすら、なかったと思う)

 

 

 

ちょうど先日読んだこの記事で、完璧なカッパについて紹介していました

 

 

 

https://www.belfastlive.co.uk/whats-on/food-drink-news/how-make-perfect-cup-tea-18124621

 

 

 

専門家による美味しい紅茶の淹れ方。

 

(英語)と(紅茶)をダブルで学べて一石二鳥!

 

 

内容自体それほど難しくないので、英語学習の一環として読んでみてはいかがでしょうか。

 

 

 

【英語を】学ぶから【英語で】学ぶに変わると、さらに見える世界が広がります!