「썩이다」(ソギダ):心を悩ませる、苦しませる

  • この言葉は、心配事や悩みなどによって心(気持ち)がひどく苦しい状態になることを指します。
  • 主に「속을 썩이다」(心を痛める、心配させる)や「골치를 썩이다」(頭を悩ませる)のように、精神的な苦痛を表す際に使われます。
  • 例:
    • 「나는 부모님 속을 썩인 적이 없다。」(私は両親の心を痛ませたことがない。)
    • 「왜 이렇게 속을 썩이니?」(なんでそんなに心配させるの?)

「썩히다」(ソッキダ):腐敗させる、無駄にする

  • この言葉には主に二つの意味があります。
    • 物が腐敗する、品質が劣化する:有機物が微生物によって分解され、本来の性質を失い、悪臭を放ったり、形が崩れたりする状態にすること。
      • 例: 「음식을 썩혀 거름을 만들다。」(食べ物を腐らせて肥料を作る。)
    • 才能や物などを活用せずに放置する、無駄にする:貴重な才能、物、機会などを適切に利用せず、そのままにしておくこと。
      • 例: 「그는 재능을 썩히고 있다。」(彼は才能を無駄にしている。)
      • 「좋은 재주를 썩히지 마라。」(良い才能を無駄にするな。)
「썩이다」は心や精神的な苦痛に関わる場合に、「썩히다」は物の腐敗や才能・物の無駄遣いに関わる場合に使われると覚えると、混乱しにくいでしょう。