Un giorno così
ウン ジョルノ コジ
(こんな一日)
1997年
MAX PEZZALI 883 - UN GIORNO COSI' dal film Jolly Blu
↑MaxPezzaliOfficial様より
ヨーロッパツアーでは久しぶりに
「Un giorno così(こんな一日)」が歌われました。
この曲は1998年のMaxの主演映画
「Jolly Blu」(eがない)のオープニング曲です。
バイクのエンジン音からの始まりがカッコイイ!
↑バスにはOTTOOTTOTRE(883)
scuolabusスクォーラブス(スクールバス)
と書かれています!
バイクで国道を走らせて、匂いや景色を楽しむ。
向こうから来たバイクのライダーが
手を挙げて挨拶をしてくれた。
車に乗っている子供が手を振ってくれた。
そんな些細な交流が嫌な事を忘れさせてくれる。
何気ない出来事に幸せを感じる一日を歌った歌です。
この曲は映画『ジュリエットからの手紙』の
挿入歌としても使用されています。
※映画『ジュリエットからの手紙』
2010年のアメリカ映画。
原題は『Letters to Juliet』。
イタリアのヴェローナにある
「ロミオとジュリエット」のジュリエットの生家と、
「ジュリエットの秘書」と呼ばれる
手紙の返信ボランティアを題材にした恋愛映画。
主人公は50年前のラブレターを
見つけたことをきっかけに、
失われた恋を探す旅へと出発します。
『ジュリエットからの手紙』 予告編
↑moviecollectionjp様より
YouTubeのサイトでは
『ジュリエットからの手紙』を検索すると
映画丸ごと1本分を視聴できるのですが、
ブログの貼り付けから移動では
視聴ができないようなので
映画の予告動画に差し替えました。
「Un giorno così」は映画の
34分ぐらいに使われています。
良かったら検索してみてください。
素敵な映画です。
TikTokで日本人が「Un giorno così」の
カバーを歌っていたのを見つけたので、
こちらもご紹介させていただきます。
なんとイタリア語と日本語の字幕付きです!
↑Koo様の「Un giorno così」の弾き語り
※Koo
大学生の時に留学してイタリア語を習得。
イタリアの音楽を日本の方に知ってもらいたいのと、
日本人でイタリア語の歌を歌ってる人が居るのを
イタリアの方にも知ってもらいたいとの思いから、
TikTokでイタリアンポップスの弾き語りをされています。
ライブ配信は土日どちらかの朝8時から10時ごろまで。
カバーしてる歌手の中で良く歌うのは
Finleyフィンリー
Tiziano Ferroティツィアーノ・フェッロ
Ultimoウルティモ
Nekネック
Antonello Vendittiアントネッロ・ヴェンディッティ
若手の人気歌手から大御所まで
幅広い数の歌手をカバーしています。
il bambino su quell’auto
イル バンビーノ ス クエッラウト
(あの車に乗ってる子供が)
guarda indietro e vede me
グアルダ インディエートロ エ ヴェーデ メ
(振り返って僕を見る)
alza il braccio fa un saluto
アルツァ イル ブラッチョ ファ ウン サルート
(腕を上げて挨拶してくれる)
che bello è (che bello è)
ケ ベッロ エ(ケ ベッロ エ)
(なんて幸せなことだ(なんて幸せなことだ))
mi fa sentire che
ミ ファ センティーレ ケ
(僕に教えてくれる)
Basta un giorno così
バスタ ウン ジョルノ コジ
(こんな日がたった一日あれば)
a cancellare centoventi giorni stronzi e
ア カンチェッラーレ チェントヴェンティ ジョルニ ストロンツィ エ
(クソみたいな120日を消しさることができる)
basta un giorno così
バスタ ウン ジョルノ コジ
(こんな日がたった一日あれば)
a cacciare via tutti gli sbattimenti che
ア カッチャーレ ヴィア トゥッティ リ スバッティメンティ ケ
(毎日のストレスを消し去ることができる)
ogni giorno sembran sempre di più
オーニ ジョルノ センブラン センプレ ディ ピウ
(毎日、増えてるように感じる)
ogni giorno fan paura di più
オーニ ジョルノ ファン パウラ ディ ピウ
(毎日、怖くなっていく)
ogni giorno però non adesso adesso adesso
オーニ ジョルノ ペロ ノン アデッソ アデッソ アデッソ
(毎日そう。でも今は違う。今は、この瞬間だけは)
che c’è un giorno così
ケ チェ ウン ジョルノ コジ
(だって、こんな日があるんだから)
Maxがこの曲を作ったのは29歳頃だと思いますが、
バイクを走らせていて、
見知らぬ子供が手を振ってくれただけの出来事に、
「こんな日が一日あれば、
それまでの嫌な日々を吹き飛ばしてくれる」
なんて歌詞は、若い時にはなかなか
書けるものではないと思うんですよね。
こういう日常の些細な出来事に
幸せを見つけられる温かい視点が素敵です。
Maxはリアルな情景描写が上手いと思います。
Max Pezzali - Un giorno così / Senza averti qui ★ LIVE Londra 🇬🇧
↑Max Pezzali FMP Community様より
ヨーロッパツアーでは歌う前に
「私たちは心から、本当にこんな日を願っている」
と、話していました。
歌の後は流れるように切れ目なく続けて
「Senza averti qui(あなたがここにいなくても)」
が歌われました。
「alza il braccio fa un saluto
(腕を上げて挨拶してくれる)」の歌詞の所では
Maxとみんなが手を振りあっていました。
私はMaxと883のトリビュートバンドも
フォローしてチェックしているのですが、
Maxが久しぶりに「Un giorno così」を歌った
わずか2日後にはセットリストに追加して
歌っているバンドがあって驚きました。
ファンの熱量とすぐに対応できる力が素晴らしいですね。
≪紹介した曲≫
Un giorno così

