※ブログの内容を改編いたしました
(2025年6月14日)

 

Punto & a capo
プント エ ア カーポ
(終止符と改行)

2001年


歌詞に
sushi bar 寿司バー
sakè 日本酒
Godzilla ゴジラ

 

「Punto e a capo」は、イタリアの慣用句で

「改行して新しい段落を始める」事から
仕切り直し、リセット、再出発、やり直し

の意味で使われるようです。

シャワーを浴びてメールをチェック。
彼女を迎えに行く。


A mangiare, non al cacchio di sushi bar
ア マンジャーレ ノン アル カッキオ ディ スシ バー
(食事に行くなら、あのくそったれの寿司バーじゃなくて)

tutto non il sushi bar
トゥット ノン イル スシ バー
(とにかく寿司バー以外ならなんでもいい)

…寿司バーでいったい何があったんだ?


Ci affittiamo e ci vediamo un paio di film
チ アッフィッティアーモ エ チ ヴェディアーモ ウン パーイオ ディ フィルム
(映画を2、3本借りて観る)

Pop-corn, microonde
ポップコーン ミクロオンドゥ
(ポップコーン、電子レンジ)

外食してからDVDを借りてお家デート。
電子レンジでチンするポップコーン
お手軽でおいしいよね~。
映画館気分。
 

Zitto ascolto tutto sul suo ex

ジット アスコルト トゥット ススゥオ イーエックス

(黙って、彼女の元カレの話を全部聞いている)


Ma non posso permettere che

マ ノン ポッソ ペルメッテレ ケ

(でも僕には許せない)


Una non mi apprezzi Godzilla in DVD
ウナ ノン ミ アッペレッツィ ゴズィッラ イン DVD

(DVDのゴジラの良さがわからないなんて)

 

…DVDを鑑賞中の2人に何かあったらしい。


Ci sentiamo, sì, ti chiamo io
チ センティアーモ スィ ティ キアーモ イオ
(また連絡するよ、うん、僕から電話するから)

Meglio morto che unaltra serata così
メッリョ モルト ケ ウナルトラ セラータ コジ
(こんな夜なら死んだ方がマシだ)
 

歌詞はデート前の様子から別れまで描かれ

一本のトレンディドラマを観たかのような

ストーリーが展開されます。

 

この恋はうまくいかずに、振出しに戻ったのかな?

また恋愛を最初から。

主人公の恋は何度もループして

立ち往生している印象です。

 

Maxの曲の中ではマイナー曲らしく、

MVもライブ映像も見つかりませんでしたが
なんと!同タイトルの本が出版されています。

PUNTO & A CAPO:

OGNI MOMENTO É PERFETTO 

PER RICOMINCIARE
プント エ ア カーポ:

一瞬一瞬が最初からやり直すのに最適です
LUCA CANALE ルカ・カナーレ 著

(イタリアの作家・映画監督)
2021年5月18日出版

 

表紙には、わかりにくいですが

MAXのロゴと883の文字が描かれています。

著作権の問題で書けないのか、

紹介文に883やMax Pezzaliの記述はないけど

作者がMax Pezzaliファンなのは確実ですね。

自伝本らしいのですが、どんな内容なんだろう?

Amazonで購入できます。

 

 

≪紹介した曲≫

Punto & a capo