※ブログの内容を改編いたしました
(2025年6月14日)
Punto & a capo
プント エ ア カーポ
(終止符と改行)
2001年
歌詞に
sushi bar 寿司バー
sakè 日本酒
Godzilla ゴジラ
「Punto e a capo」は、イタリアの慣用句で
「改行して新しい段落を始める」事から
仕切り直し、リセット、再出発、やり直し
の意味で使われるようです。
シャワーを浴びてメールをチェック。
彼女を迎えに行く。
A mangiare, non al cacchio di sushi bar
ア マンジャーレ ノン アル カッキオ ディ スシ バー
(食事に行くなら、あのくそったれの寿司バーじゃなくて)
tutto non il sushi bar
トゥット ノン イル スシ バー
(とにかく寿司バー以外ならなんでもいい)
…寿司バーでいったい何があったんだ?
Ci affittiamo e ci vediamo un paio di film
チ アッフィッティアーモ エ チ ヴェディアーモ ウン パーイオ ディ フィルム
(映画を2、3本借りて観る)
Pop-corn, microonde
ポップコーン ミクロオンドゥ
(ポップコーン、電子レンジ)
外食してからDVDを借りてお家デート。
電子レンジでチンするポップコーン
お手軽でおいしいよね~。
映画館気分。
Zitto ascolto tutto sul suo ex
ジット アスコルト トゥット ススゥオ イーエックス
(黙って、彼女の元カレの話を全部聞いている)
Ma non posso permettere che
マ ノン ポッソ ペルメッテレ ケ
(でも僕には許せない)
Una non mi apprezzi Godzilla in DVD
ウナ ノン ミ アッペレッツィ ゴズィッラ イン DVD
(DVDのゴジラの良さがわからないなんて)
…DVDを鑑賞中の2人に何かあったらしい。
Ci sentiamo, sì, ti chiamo io
チ センティアーモ スィ ティ キアーモ イオ
(また連絡するよ、うん、僕から電話するから)
Meglio morto che unaltra serata così
メッリョ モルト ケ ウナルトラ セラータ コジ
(こんな夜なら死んだ方がマシだ)
歌詞はデート前の様子から別れまで描かれ
一本のトレンディドラマを観たかのような
ストーリーが展開されます。
この恋はうまくいかずに、振出しに戻ったのかな?
また恋愛を最初から。
主人公の恋は何度もループして
立ち往生している印象です。
Maxの曲の中ではマイナー曲らしく、
MVもライブ映像も見つかりませんでしたが
なんと!同タイトルの本が出版されています。
PUNTO & A CAPO:
OGNI MOMENTO É PERFETTO
PER RICOMINCIARE
プント エ ア カーポ:
一瞬一瞬が最初からやり直すのに最適です
LUCA CANALE ルカ・カナーレ 著
(イタリアの作家・映画監督)
2021年5月18日出版
表紙には、わかりにくいですが
MAXのロゴと883の文字が描かれています。
著作権の問題で書けないのか、
紹介文に883やMax Pezzaliの記述はないけど
作者がMax Pezzaliファンなのは確実ですね。
自伝本らしいのですが、どんな内容なんだろう?
Amazonで購入できます。
≪紹介した曲≫
Punto & a capo
