ブログのアーカイブにあったかも
花や野菜に付けられる名前について・・・
たかが花や野菜の名前なんて・・・って思うけど
知ったかぶりで業者が呼ぶ・洒落を利かせて名前を付ける
すると
間違っていてもあたかも然もありなんと
通り名となって覚えてしまう・・・
(覚えやすいからリピートが狙えるからかもね)
有名なのがスナップエンドウとスナックエンドウ
エンドウの中でも
莢の曲がりが特徴≒スナップと付いたようで
おそらくスナックとは
スナップが訛ったか
スナックのようにサクサクと食べられることから?
洒落を利かせて付けた節がうかがえる
これとは違うが
コーンフラワー(和名:矢車菊 ヤグルマキク)
キク科のハーブ(エディブルフラワー)ですが
これを矢車草と記載した種苗業者のタネが出回っている
だから、巷では「矢車草(やぐるまそう)」と間違って覚える
名前だからそんな細かいこと・・・と思うけど
こちらに関しては
矢車草と矢車菊は全く別ものだから
出来れば間違った認識(情報)は正してほしいな
矢車草と呼べるのは山野草の一種で
ユキノシタ科ヤグルマソウ属に分類される多年草
出典:ウィキペデキアより
一方
矢車菊はキク科ヤグルマギク属に分類される一年草
呼び方が一般化されたとはいえ
間違って呼ばれるのはとても違和感を感じます
私だけ?
更にマリーゴールドがある
持論かもしれないが
マリーゴールドといえば
私は
ポットマリーゴールド=カレンジュラ
こちらの方を思いついてしまいます
じゃ~園芸用のマリーゴールドは?
八重咲のカレンジュラ・・・あるようで
これに似ているから「マリーゴールド」としたか?混同した?
同じキク科で花が似ていても特徴が全く違って別物
後者の方は香りに特徴あるからハーブと勘違いされ易く
飛来する害虫や土中に潜む線虫除け効果が期待できるけど
飲用や塗布用途のハーブとして利用できない園芸種
カレンジュラのように食用花(エディブルフラワー)でないから
くれぐれも間違った利用をしない方がいいかもね


