The Greatest Showman | Brillānte

Brillānte

joy miracle wonder and love...

すべてのことは 自然にきます


留守電をきかなくても

Yahoo!ニュースを読まなくても


必要な情報は 何かのついでに来る


===


ラ・ラ・ランドに続き (中点どこ?)

グレーテスト・ショーマンをみました

 

グレイテスト・ショーマン 2枚組ブルーレイ&DVD (公式ソングブック付) [Blu-ray] グレイテスト・ショーマン 2枚組ブルーレイ&DVD (公式ソングブック付) [Blu-ray]
3,772円
Amazon

 

素晴らしかった!!!

U-NEXTの無料体験に感謝です 拍手

 

===

 

昔?はお金を使う生活をしていました

創れるものでも つくれないものでも

 

とにかく 『お金を払って買う』 という行為自体に
何か(幸せ もしくは 憂さ晴らし) を感じていたのか

 

何の疑問も感じませんでした

 

いまは

お金を使ってもいいけれど 使わなくてもいい

 

使わなくても 得られるものがある

 

そして それは お金と交換するよりも 素晴らしい体験 なこともあります

 

===

 

関西にいると 「安くて いいからこそ すごい」 という意気込みを感じます

 

高い → いい 当たり前
それじゃあ つまらない

 

驚きがない ってことかなー
そして 驚きこそが?

 

===

 

The Greatest Showman に戻って

 

ララランドが 4分の3くらい暗かった(不遇の時代だった)のに対して

こちらは 下がったダウンと思うと すぐに上がるアップ

その繰り返しで 1時間40分があっという間 (2時間かからないというのもほっと)

 

3日落ち込んで 3日素敵なことが起きるのではなく

 

息を吸って ハイて で バランスが取れる波  といいなぁ

 

===

 

英語を聞くと ものすごい わくわくします

音の微妙さや流れるような発音をきいていると なぜかうっとりドキドキ

 

日本人たるもの日本語を という気もしていたので

あまり感じないようにしていたのかも

 

字幕もよいですが
原文が聞き取れると 圧倒的にその方が どこかに入ります

 

それは逆もしかりで

 

日本のドラマをみるのにも 字幕では限界があるだろうなぁと

 

impossible が possible になったり
dream があったり

 

everything you ever need が right in front of you にあったり

 

わたしたちは
the greatest show の中にいるんだろうな と思いました