そういう星回り?

いろいろな時期がありますね…
以前のブログを整理しているのですが
家にあったカレンダーから、少し訳してたみたいです
”I don't expect to be happy,
but it's gotten beyond that, somhow.”
Anne Morrow Lindbergh, American aviator
幸せになろうと思っていたわけじゃないけど
何だかもうそれを超えちゃったみたいだわ…
”aviator”は、『飛行家・パイロット』
ちょっとお昔の表現みたいですね
「俺みてえのが、なんでこんなところに…」
確か マンガ大奥 にもそんな台詞がありましたね…
![]() | 大奥 10 (ジェッツコミックス) (2013/10/28) よしながふみ 商品詳細を見る |
