それからはずっ~とアメリカに住んでいるので、私の日本語も昭和の
時代で止まってしまっている状態で、ネットが普及していなかったら
たまに帰国したときなど完全に浦島太郎状態だろうなぁ~なんて思う。
それでも日本のブログなどを読んでいると、かなり頻繁によく意味が
わからない言葉や表現にも出くわしたりして、その度にぐぐって、意味
を調べ、”最近の日本語”を学んでいるわけですが、先日どこかで初めて
「外こもり」という言葉をみて、この何やら矛盾したような、oxymoron
(日本語では「撞着語法 (どうちゃくごほう)って言うんですねぇ。
知りませんでした。)のような言葉に大体の意味も推測さえ出来ず、ぐぐって
みたら、日本語俗語辞書というサイトでこのように説明されてました。
”外こもりとは、海外で引きこもり生活をすること。”
『外こもり』の解説
外こもりとはアルバイトなど日本で短期間集中的に稼いだ金を持って物価の
安い国に行き、そこで長期滞在して生活することをいう。また、そういった人
を外こもり族という。言葉自体は2006年に使われ始め、2008年にそうした人
が増加していると再度話題になった。なお、外こもり族の長期滞在先として多い
のはタイ王国の首都バンコク(ネットカフェやコンビニがあり、街は近代的だが
物価は安いため)。一見、優雅な海外生活にも見える外こもりだが、海外と引き
こもりの合成語であることからもわかる通り、滞在先で外出することは少なく、
中には一日中宿にこもっている者もあるという。
「海外で引きこもり生活をすること」って、それってまるで私の生活そのもの
ですやん。(・・。)ゞ
外に仕事にでているわけでもなし、専業主婦で面倒くさがりで、人と関わるの
が億劫に感じるので、毎日ほとんど外出せず、家に閉じこもって自分の趣味や
関心のある事をして気ままにの~んびりと過ごしている状態の私。
この言葉、私にピッタリだと言う事で、またまたブログのタイトルを変更し、
「外こもり主婦のまったりlife」とする事にしました。
と言う事で、最近は更新が不規則ですが、どうぞこれからも外こもりぐうたら
主婦をよろしくお願いします。(≡^∇^≡)
ポチっと応援ヨロシク!
にほんブログ村